Salmos 90

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 കർത്താവേ, നീ തലമുറതലമുറയായി ഞങ്ങളുടെ സങ്കേതമായിരിക്കുന്നു;
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 പർവ്വതങ്ങൾ ഉണ്ടായതിന്നും
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 നീ മർത്യനെ പൊടിയിലേക്കു മടങ്ങിച്ചേരുമാറാക്കുന്നു;
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 ആയിരം സംവത്സരം നിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 നീ അവരെ ഒഴുക്കിക്കളയുന്നു; അവർ ഉറക്കംപോലെ അത്രേ;
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 അതു രാവിലെ തഴെച്ചുവളരുന്നു;
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 ഞങ്ങൾ നിന്റെ കോപത്താൽ ക്ഷയിച്ചും നിന്റെ ക്രോധത്താൽ ഭ്രമിച്ചുംപോകുന്നു.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 നീ ഞങ്ങളുടെ അകൃത്യങ്ങളെ നിന്റെ മുമ്പിലും
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 ഞങ്ങളുടെ നാളുകളൊക്കയും നിന്റെ ക്രോധത്തിൽ കഴിഞ്ഞുപോയി;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 ഞങ്ങളുടെ ആയുഷ്കാലം എഴുപതു സംവത്സരം;
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 നിന്റെ കോപത്തിന്റെ ശക്തിയെയും നിന്നെ ഭയപ്പെടുവാന്തക്കവണ്ണം
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 ഞങ്ങൾ ജ്ഞാനമുള്ളോരു ഹൃദയം പ്രാപിക്കത്തക്കവണ്ണം
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 യഹോവേ, മടങ്ങിവരേണമേ; എത്രത്തോളം താമസം?
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 കാലത്തു തന്നേ ഞങ്ങളെ നിന്റെ ദയകൊണ്ടു തൃപ്തരാക്കേണമേ;
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 നീ ഞങ്ങളെ ക്ലേശിപ്പിച്ച ദിവസങ്ങൾക്കും ഞങ്ങൾ അനർത്ഥം അനുഭവിച്ച സംവത്സരങ്ങൾക്കും
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 നിന്റെ ദാസന്മാർക്കു നിന്റെ പ്രവൃത്തിയും
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ പ്രസാദം ഞങ്ങളുടെമേൽ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ;
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.