Salmos 2
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NAA
1 ജാതികൾ കലഹിക്കുന്നതും
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 യഹോവെക്കും അവന്റെ അഭിഷിക്തന്നും വിരോധമായി
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 നാം അവരുടെ കെട്ടുകളെ പൊട്ടിച്ചു
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 സ്വർഗ്ഗത്തിൽ വസിക്കുന്നവൻ ചിരിക്കുന്നു;
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 അന്നു അവൻ കോപത്തോടെ അവരോടു അരുളിച്ചെയ്യും;
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 എന്റെ വിശുദ്ധപർവ്വതമായ സീയോനിൽ
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 ഞാൻ ഒരു നിർണ്ണയം പ്രസ്താവിക്കുന്നു:
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 എന്നോടു ചോദിച്ചുകൊൾക;
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 ഇരിമ്പുകോൽകൊണ്ടു നീ അവരെ തകർക്കും;
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 ആകയാൽ രാജാക്കന്മാരേ, ബുദ്ധി പഠിപ്പിൻ;
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിപ്പിൻ;
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 അവൻ കോപിച്ചിട്ടു നിങ്ങൾ വഴിയിൽവെച്ചു
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.