Salmos 132
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs VC
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 അവൻ യഹോവയോടു സത്യം ചെയ്തു
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 ഞാൻ യഹോവെക്കു ഒരു സ്ഥലം,
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 ഞാൻ എന്റെ കൂടാരവീട്ടിൽ കടക്കയില്ല;
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിന്നു ഉറക്കവും
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ചു കേട്ടു
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 നാം അവന്റെ തിരുനിവാസത്തിലേക്കുചെന്നു
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 യഹോവേ, നീ നിന്റെ ബലത്തിന്റെ പെട്ടകവുമായി
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 നിന്റെ പുരോഹിതന്മാർ നീതി ധരിക്കയും
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 നിന്റെ ദാസനായ ദാവീദിൻനിമിത്തം
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 നിന്റെ മക്കൾ എന്റെ നിയമത്തെയും
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 യഹോവ സീയോനെ തിരഞ്ഞെടുക്കയും
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 അതു എന്നേക്കും എന്റെ വിശ്രാമം ആകുന്നു;
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദ്ധിയായി അനുഗ്രഹിക്കും;
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 അതിലെ പുരോഹിതന്മാരെയും രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും;
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 അവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന്നു ഒരു കൊമ്പു മുളെപ്പിക്കും;
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 ഞാൻ അവന്റെ ശത്രുക്കളെ ലജ്ജ ധരിപ്പിക്കും;
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.