Salmos 132

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 അവൻ യഹോവയോടു സത്യം ചെയ്തു
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 ഞാൻ യഹോവെക്കു ഒരു സ്ഥലം,
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 ഞാൻ എന്റെ കൂടാരവീട്ടിൽ കടക്കയില്ല;
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിന്നു ഉറക്കവും
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ചു കേട്ടു
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 നാം അവന്റെ തിരുനിവാസത്തിലേക്കുചെന്നു
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 യഹോവേ, നീ നിന്റെ ബലത്തിന്റെ പെട്ടകവുമായി
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 നിന്റെ പുരോഹിതന്മാർ നീതി ധരിക്കയും
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 നിന്റെ ദാസനായ ദാവീദിൻനിമിത്തം
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 നിന്റെ മക്കൾ എന്റെ നിയമത്തെയും
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 യഹോവ സീയോനെ തിരഞ്ഞെടുക്കയും
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 അതു എന്നേക്കും എന്റെ വിശ്രാമം ആകുന്നു;
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദ്ധിയായി അനുഗ്രഹിക്കും;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 അതിലെ പുരോഹിതന്മാരെയും രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും;
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 അവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന്നു ഒരു കൊമ്പു മുളെപ്പിക്കും;
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 ഞാൻ അവന്റെ ശത്രുക്കളെ ലജ്ജ ധരിപ്പിക്കും;
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.