Salmos 132
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NTLH
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 അവൻ യഹോവയോടു സത്യം ചെയ്തു
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 ഞാൻ യഹോവെക്കു ഒരു സ്ഥലം,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 ഞാൻ എന്റെ കൂടാരവീട്ടിൽ കടക്കയില്ല;
4 não vou me deitar, nem dormir
5 ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിന്നു ഉറക്കവും
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ചു കേട്ടു
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 നാം അവന്റെ തിരുനിവാസത്തിലേക്കുചെന്നു
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 യഹോവേ, നീ നിന്റെ ബലത്തിന്റെ പെട്ടകവുമായി
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 നിന്റെ പുരോഹിതന്മാർ നീതി ധരിക്കയും
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 നിന്റെ ദാസനായ ദാവീദിൻനിമിത്തം
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 നിന്റെ മക്കൾ എന്റെ നിയമത്തെയും
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 യഹോവ സീയോനെ തിരഞ്ഞെടുക്കയും
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 അതു എന്നേക്കും എന്റെ വിശ്രാമം ആകുന്നു;
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദ്ധിയായി അനുഗ്രഹിക്കും;
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 അതിലെ പുരോഹിതന്മാരെയും രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും;
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 അവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന്നു ഒരു കൊമ്പു മുളെപ്പിക്കും;
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 ഞാൻ അവന്റെ ശത്രുക്കളെ ലജ്ജ ധരിപ്പിക്കും;
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.