Salmos 83

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ദൈവമേ, നിശ്ശബ്ദമായിരിക്കരുതേ;
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 ഇതാ, അങ്ങേയുടെ ശത്രുക്കൾ കലഹിക്കുന്നു;
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 അവർ അങ്ങേയുടെ ജനത്തിന്‍റെ നേരെ ഉപായം വിചാരിക്കുകയും
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 “വരുവിൻ, യിസ്രായേൽ ഒരു ജനതയായിരിക്കാത്തവിധം നാം അവരെ മുടിച്ചുകളയുക.
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 അവർ ഇങ്ങനെ ഏകമനസ്സോടെ ആലോചിച്ചു,
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 ഏദോമ്യരുടെയും യിശ്മായേല്യരുടെയും കൂടാരങ്ങളും
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 ഗെബാലും അമ്മോനും അമാലേക്കും,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 അശ്ശൂരും അവരോട് യോജിച്ചു;
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 മിദ്യാന്യരോട് ചെയ്തതുപോലെ അവരോടു ചെയ്യേണമേ;
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 അവർ ഏൻ-ദോരിൽവച്ച് നശിച്ചുപോയി;
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 അവരുടെ കുലീനന്മാരെ ഓരേബ്, സേബ് എന്നിവരെപ്പോലെയും
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 “നാം ദൈവത്തിന്‍റെ നിവാസങ്ങളെ
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 എന്‍റെ ദൈവമേ, അവരെ ചുഴലിക്കാറ്റിൽ പൊടിപോലെയും
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 വനത്തെ ദഹിപ്പിക്കുന്ന തീപോലെയും
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 അങ്ങേയുടെ കൊടുങ്കാറ്റുകൊണ്ട് അവരെ പിന്തുടരേണമേ;
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 യഹോവേ, അവർ തിരുനാമത്തെ അന്വേഷിക്കേണ്ടതിന്
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 അവർ എന്നേക്കും ലജ്ജിച്ച് ഭ്രമിക്കുകയും
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 അങ്ങനെ അവർ യഹോവ എന്നു നാമമുള്ള അങ്ങ് മാത്രം
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.