Salmos 63

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ദൈവമേ, അങ്ങ് എന്‍റെ ദൈവം; അതികാലത്ത് ഞാൻ അങ്ങയെ അന്വേഷിക്കും;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;
2 അങ്ങനെ അവിടുത്തെ ബലവും മഹത്വവും കാണുവാൻ
2 Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário.
3 അവിടുത്തെ ദയ ജീവനെക്കാൾ നല്ലതാകുന്നു;
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 എന്‍റെ ജീവകാലം മുഴുവൻ ഞാൻ അങ്ങനെ അവിടുത്തെ വാഴ്ത്തും;
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 എന്‍റെ കിടക്കയിൽ അങ്ങയെ ഓർക്കുകയും
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 എന്‍റെ പ്രാണന് മജ്ജയും മേദസ്സുംകൊണ്ട് എന്നപോലെ തൃപ്തിവരുന്നു;
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 അവിടുന്ന് എനിക്ക് സഹായമായിത്തീർന്നുവല്ലോ;
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; então, à sombra das tuas asas me regozijarei.
8 എന്‍റെ ഉള്ളം അങ്ങേയോട് പറ്റിയിരിക്കുന്നു;
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 എന്നാൽ എനിക്ക് പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവർ
9 Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 അവരെ വാളിന്‍റെ ശക്തിക്ക് ഏല്പിക്കും;
10 Cairão à espada; serão uma ração para as raposas.
11 എന്നാൽ രാജാവ് ദൈവത്തിൽ സന്തോഷിക്കും;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.