Salmos 38

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 യഹോവേ, കോപത്തോടെ എന്നെ ശാസിക്കരുതേ.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 അങ്ങേയുടെ അസ്ത്രങ്ങൾ എന്‍റെ ഉള്ളിലേക്ക് തറച്ചുകയറിയിരിക്കുന്നു;
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 അങ്ങേയുടെ നീരസം മൂലം എന്‍റെ ദേഹത്തിന് സൗഖ്യമില്ല;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 എന്‍റെ അകൃത്യങ്ങൾ എന്‍റെ തലയ്ക്കുമീതെ കവിഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 എന്‍റെ ഭോഷത്തം ഹേതുവായി
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 ഞാൻ കുനിഞ്ഞ് നിലത്തോളം താണിരിക്കുന്നു;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 എന്‍റെ അരയിൽ വരൾച്ച നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 ഞാൻ ക്ഷീണത്താൽ അത്യന്തം തകർന്നിരിക്കുന്നു;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 കർത്താവേ, എന്‍റെ ആഗ്രഹം എല്ലാം തിരുമുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നു.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 എന്‍റെ നെഞ്ചിടിക്കുന്നു; ഞാൻ ശക്തിഹീനനായിരിക്കുന്നു;
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 എന്‍റെ സ്നേഹിതന്മാരും സഖാക്കളും എന്‍റെ ബാധ കണ്ടു അകന്ന് നില്ക്കുന്നു;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 എനിക്ക് പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവർ കെണി വയ്ക്കുന്നു;
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 എങ്കിലും ഞാൻ ചെകിടനെപ്പോലെ കേൾക്കാതെ ഇരുന്നു;
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 ഞാൻ, കേൾക്കാത്ത മനുഷ്യനെപ്പോലെയും
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 യഹോവേ, അങ്ങയിൽ ഞാൻ പ്രത്യാശ വച്ചിരിക്കുന്നു;
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 “അവർ എന്നെക്കുറിച്ച് സന്തോഷിക്കരുതേ” എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു;
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 ഞാൻ കാൽ ഇടറി വീഴുവാൻ തുടങ്ങുന്നു;
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 ഞാൻ എന്‍റെ അകൃത്യം ഏറ്റുപറയുന്നു;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 എന്‍റെ ശത്രുക്കളോ ജീവനും ബലവുമുള്ളവർ,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 ഞാൻ നന്മ പിന്തുടരുകയാൽ അവർ എനിക്ക് വിരോധികളായി
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 യഹോവേ, എന്നെ കൈ വിടരുതേ;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 എന്‍റെ രക്ഷയാകുന്ന കർത്താവേ,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.