Salmos 38
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT
1 യഹോവേ, കോപത്തോടെ എന്നെ ശാസിക്കരുതേ.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 അങ്ങേയുടെ അസ്ത്രങ്ങൾ എന്റെ ഉള്ളിലേക്ക് തറച്ചുകയറിയിരിക്കുന്നു;
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 അങ്ങേയുടെ നീരസം മൂലം എന്റെ ദേഹത്തിന് സൗഖ്യമില്ല;
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 എന്റെ അകൃത്യങ്ങൾ എന്റെ തലയ്ക്കുമീതെ കവിഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 എന്റെ ഭോഷത്തം ഹേതുവായി
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 ഞാൻ കുനിഞ്ഞ് നിലത്തോളം താണിരിക്കുന്നു;
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 എന്റെ അരയിൽ വരൾച്ച നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 ഞാൻ ക്ഷീണത്താൽ അത്യന്തം തകർന്നിരിക്കുന്നു;
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 കർത്താവേ, എന്റെ ആഗ്രഹം എല്ലാം തിരുമുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നു.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 എന്റെ നെഞ്ചിടിക്കുന്നു; ഞാൻ ശക്തിഹീനനായിരിക്കുന്നു;
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 എന്റെ സ്നേഹിതന്മാരും സഖാക്കളും എന്റെ ബാധ കണ്ടു അകന്ന് നില്ക്കുന്നു;
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 എനിക്ക് പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവർ കെണി വയ്ക്കുന്നു;
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 എങ്കിലും ഞാൻ ചെകിടനെപ്പോലെ കേൾക്കാതെ ഇരുന്നു;
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 ഞാൻ, കേൾക്കാത്ത മനുഷ്യനെപ്പോലെയും
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 യഹോവേ, അങ്ങയിൽ ഞാൻ പ്രത്യാശ വച്ചിരിക്കുന്നു;
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 “അവർ എന്നെക്കുറിച്ച് സന്തോഷിക്കരുതേ” എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു;
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 ഞാൻ കാൽ ഇടറി വീഴുവാൻ തുടങ്ങുന്നു;
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 ഞാൻ എന്റെ അകൃത്യം ഏറ്റുപറയുന്നു;
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 എന്റെ ശത്രുക്കളോ ജീവനും ബലവുമുള്ളവർ,
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 ഞാൻ നന്മ പിന്തുടരുകയാൽ അവർ എനിക്ക് വിരോധികളായി
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 യഹോവേ, എന്നെ കൈ വിടരുതേ;
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 എന്റെ രക്ഷയാകുന്ന കർത്താവേ,
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.