Salmos 129

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 യിസ്രായേൽ പറയേണ്ടത്:
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 അതെ, അവർ എന്‍റെ ബാല്യംമുതൽ പലപ്പോഴും എന്നെ ഉപദ്രവിച്ചു;
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 ഉഴവുകാർ എന്‍റെ മുതുകിന്മേൽ ഉഴുതു;
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 യഹോവ നീതിമാനാകുന്നു;
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 സീയോനെ വെറുക്കുന്നവരെല്ലാം
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 വളരുന്നതിനുമുമ്പ് ഉണങ്ങിപ്പോകുന്ന
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 കൊയ്യുന്നവൻ അത്തരം പുല്ലുകൊണ്ട് തന്‍റെ കൈയോ
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 “യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹം നിങ്ങൾക്കുണ്ടാകട്ടെ;
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.