Salmos 129
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARA
1 യിസ്രായേൽ പറയേണ്ടത്:
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 അതെ, അവർ എന്റെ ബാല്യംമുതൽ പലപ്പോഴും എന്നെ ഉപദ്രവിച്ചു;
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 ഉഴവുകാർ എന്റെ മുതുകിന്മേൽ ഉഴുതു;
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 യഹോവ നീതിമാനാകുന്നു;
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 സീയോനെ വെറുക്കുന്നവരെല്ലാം
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 വളരുന്നതിനുമുമ്പ് ഉണങ്ങിപ്പോകുന്ന
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 കൊയ്യുന്നവൻ അത്തരം പുല്ലുകൊണ്ട് തന്റെ കൈയോ
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 “യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹം നിങ്ങൾക്കുണ്ടാകട്ടെ;
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.