Salmos 122

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 “യഹോവയുടെ ആലയത്തിലേക്ക് നമുക്കു പോകാം” എന്നു
1 Canção gradual de Davi. Fiquei feliz quando me disseram: Vamos à casa do SENHOR.
2 യെരൂശലേമേ, ഞങ്ങളുടെ കാലുകൾ
2 Os nossos pés pisam dentro dos teus portões, ó Jerusalém.
3 തമ്മിൽ ഇണക്കിയ നഗരമായി
3 Jerusalém é edificada como uma cidade que é juntamente compacta.
4 അവിടേക്ക്, ഗോത്രങ്ങൾ, യഹോവയുടെ ഗോത്രങ്ങൾ തന്നെ,
4 Para onde sobem as tribos, as tribos do SENHOR, até ao testemunho de Israel, para darem graças ao nome do SENHOR.
5 അവിടെ ന്യായാസനങ്ങൾ,
5 Pois ali estão estabelecidos os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 യെരൂശലേമിന്‍റെ സമാധാനത്തിനായി പ്രാർത്ഥിക്കുവിൻ;
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 നിന്‍റെ കൊത്തളങ്ങളിൽ സമാധാനവും
7 Que a paz esteja dentro dos teus muros, e a prosperidade dentro dos teus palácios.
8 എന്‍റെ സഹോദരന്മാരും സ്നേഹിതരും നിമിത്തം
8 Por causa dos meus irmãos e companheiros, direi agora: A paz esteja dentro de ti.
9 നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ ആലയംനിമിത്തം
9 Por causa da casa do SENHOR, nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.