Salmos 122

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “യഹോവയുടെ ആലയത്തിലേക്ക് നമുക്കു പോകാം” എന്നു
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 യെരൂശലേമേ, ഞങ്ങളുടെ കാലുകൾ
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 തമ്മിൽ ഇണക്കിയ നഗരമായി
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 അവിടേക്ക്, ഗോത്രങ്ങൾ, യഹോവയുടെ ഗോത്രങ്ങൾ തന്നെ,
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 അവിടെ ന്യായാസനങ്ങൾ,
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 യെരൂശലേമിന്‍റെ സമാധാനത്തിനായി പ്രാർത്ഥിക്കുവിൻ;
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 നിന്‍റെ കൊത്തളങ്ങളിൽ സമാധാനവും
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 എന്‍റെ സഹോദരന്മാരും സ്നേഹിതരും നിമിത്തം
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ ആലയംനിമിത്തം
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.