Salmos 115

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ഞങ്ങൾക്കല്ല, യഹോവേ, ഞങ്ങൾക്കല്ല,
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 “അവരുടെ ദൈവം എവിടെ?”
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 നമ്മുടെ ദൈവം സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഉണ്ട്;
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 അവരുടെ വിഗ്രഹങ്ങൾ പൊന്നും വെള്ളിയും ആകുന്നു;
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 അവയ്ക്കു വായുണ്ടെങ്കിലും സംസാരിക്കുന്നില്ല;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 അവയ്ക്കു ചെവിയുണ്ടെങ്കിലും കേൾക്കുന്നില്ല;
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 അവയ്ക്കു കൈയുണ്ടെങ്കിലും സ്പർശിക്കുന്നില്ല;
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 അവയെ ഉണ്ടാക്കുന്നവർ അവയെപ്പോലെ ആകുന്നു;
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 യിസ്രായേലേ, യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്കുക;
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 അഹരോൻഗൃഹമേ, യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്കുക;
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 യഹോവാഭക്തന്മാരേ, യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്കുക;
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 യഹോവ നമ്മെ ഓർത്തിരിക്കുന്നു; അവിടുന്ന് അനുഗ്രഹിക്കും;
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 ദൈവം യഹോവാഭക്തന്മാരായ
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 യഹോവ നിങ്ങളെ മേല്ക്കുമേൽ വർദ്ധിപ്പിക്കട്ടെ;
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 ആകാശത്തെയും ഭൂമിയെയും ഉണ്ടാക്കിയ യഹോവയാൽ
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 സ്വർഗ്ഗം യഹോവയുടെ സ്വർഗ്ഗമാകുന്നു;
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 മരിച്ചവരും മൗനതയിൽ ഇറങ്ങിയവരും
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 നാമോ, ഇന്നുമുതൽ എന്നേക്കും
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.