Provérbios 12

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 പ്രബോധനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവൻ പരിജ്ഞാനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു;
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 ഉത്തമൻ യഹോവയിൽനിന്ന് പ്രസാദം പ്രാപിക്കുന്നു;
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 ഒരു മനുഷ്യനും ദുഷ്ടതകൊണ്ട് സ്ഥിരപ്പെടുകയില്ല;
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 സാമർത്ഥ്യമുള്ള സ്ത്രീ ഭർത്താവിന് ഒരു കിരീടം;
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 നീതിമാന്മാരുടെ വിചാരങ്ങൾ ന്യായം;
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 ദുഷ്ടന്മാർ പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ കൂടിയാലോചിക്കുന്നു;
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 ദുഷ്ടന്മാർ മറിഞ്ഞുവീണ് ഇല്ലാതെയാകും;
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 മനുഷ്യൻ തന്‍റെ ജ്ഞാനത്തിനനുസരിച്ച് പ്രശംസിയ്ക്കപ്പെടുന്നു;
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 മാന്യഭാവം നടിച്ചിട്ടും ഉപജീവനത്തിന് വകയില്ലാത്തവനെക്കാൾ
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 നീതിമാൻ തന്‍റെ മൃഗത്തിന്‍റെ ജീവനെക്കുറിച്ച് ശ്രദ്ധിയ്ക്കുന്നു;
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 നിലം കൃഷിചെയ്യുന്നവന് ആഹാരം സമൃദ്ധിയായി കിട്ടും;
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 ദുഷ്ടൻ ദോഷികളുടെ കവർച്ച മോഹിക്കുന്നു;
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 ദുഷ്ടൻ തന്‍റെ അധരങ്ങളുടെ ലംഘനത്താൽ വല്ലാത്ത കെണിയിൽപ്പെടും;
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 തന്‍റെ വായുടെ ഫലത്താൽ മനുഷ്യൻ നന്മ അനുഭവിച്ച് തൃപ്തനാകും;
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 ഭോഷന് തന്‍റെ വഴി ചൊവ്വായി തോന്നുന്നു;
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 ഭോഷന്‍റെ നീരസം തൽക്ഷണം വെളിപ്പെടുന്നു;
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 സത്യം പറയുന്നവൻ നീതി അറിയിക്കുന്നു;
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 വാളുകൊണ്ട് കുത്തുന്നതുപോലെ മൂർച്ചയായി സംസാരിക്കുന്നവർ ഉണ്ട്;
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 സത്യം പറയുന്ന അധരം എന്നേക്കും നിലനില്ക്കും;
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ ചതിവ് ഉണ്ട്;
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 നീതിമാന് ഒരു തിന്മയും ഭവിക്കുകയില്ല;
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 വ്യാജമുള്ള അധരങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 വിവേകമുള്ള മനുഷ്യൻ പരിജ്ഞാനം അടക്കിവെക്കുന്നു;
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 ഉത്സാഹികളുടെ കൈ അധികാരം നടത്തും;
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 മനോവ്യസനം നിമിത്തം മനുഷ്യന്‍റെ മനസ്സ് ക്ഷീണിക്കുന്നു;
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 നീതിമാൻ കൂട്ടുകാരന് വഴികാട്ടിയാകുന്നു;
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 മടിയൻ ഒന്നും വേട്ടയാടിപ്പിടിക്കുന്നില്ല;
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 നീതിയുടെ മാർഗ്ഗത്തിൽ ജീവനുണ്ട്;
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.