Provérbios 12

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 പ്രബോധനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവൻ പരിജ്ഞാനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു;
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 ഉത്തമൻ യഹോവയിൽനിന്ന് പ്രസാദം പ്രാപിക്കുന്നു;
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 ഒരു മനുഷ്യനും ദുഷ്ടതകൊണ്ട് സ്ഥിരപ്പെടുകയില്ല;
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 സാമർത്ഥ്യമുള്ള സ്ത്രീ ഭർത്താവിന് ഒരു കിരീടം;
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 നീതിമാന്മാരുടെ വിചാരങ്ങൾ ന്യായം;
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 ദുഷ്ടന്മാർ പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ കൂടിയാലോചിക്കുന്നു;
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 ദുഷ്ടന്മാർ മറിഞ്ഞുവീണ് ഇല്ലാതെയാകും;
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 മനുഷ്യൻ തന്‍റെ ജ്ഞാനത്തിനനുസരിച്ച് പ്രശംസിയ്ക്കപ്പെടുന്നു;
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 മാന്യഭാവം നടിച്ചിട്ടും ഉപജീവനത്തിന് വകയില്ലാത്തവനെക്കാൾ
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 നീതിമാൻ തന്‍റെ മൃഗത്തിന്‍റെ ജീവനെക്കുറിച്ച് ശ്രദ്ധിയ്ക്കുന്നു;
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 നിലം കൃഷിചെയ്യുന്നവന് ആഹാരം സമൃദ്ധിയായി കിട്ടും;
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 ദുഷ്ടൻ ദോഷികളുടെ കവർച്ച മോഹിക്കുന്നു;
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 ദുഷ്ടൻ തന്‍റെ അധരങ്ങളുടെ ലംഘനത്താൽ വല്ലാത്ത കെണിയിൽപ്പെടും;
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 തന്‍റെ വായുടെ ഫലത്താൽ മനുഷ്യൻ നന്മ അനുഭവിച്ച് തൃപ്തനാകും;
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 ഭോഷന് തന്‍റെ വഴി ചൊവ്വായി തോന്നുന്നു;
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 ഭോഷന്‍റെ നീരസം തൽക്ഷണം വെളിപ്പെടുന്നു;
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 സത്യം പറയുന്നവൻ നീതി അറിയിക്കുന്നു;
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 വാളുകൊണ്ട് കുത്തുന്നതുപോലെ മൂർച്ചയായി സംസാരിക്കുന്നവർ ഉണ്ട്;
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 സത്യം പറയുന്ന അധരം എന്നേക്കും നിലനില്ക്കും;
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ ചതിവ് ഉണ്ട്;
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 നീതിമാന് ഒരു തിന്മയും ഭവിക്കുകയില്ല;
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 വ്യാജമുള്ള അധരങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 വിവേകമുള്ള മനുഷ്യൻ പരിജ്ഞാനം അടക്കിവെക്കുന്നു;
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 ഉത്സാഹികളുടെ കൈ അധികാരം നടത്തും;
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 മനോവ്യസനം നിമിത്തം മനുഷ്യന്‍റെ മനസ്സ് ക്ഷീണിക്കുന്നു;
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 നീതിമാൻ കൂട്ടുകാരന് വഴികാട്ടിയാകുന്നു;
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 മടിയൻ ഒന്നും വേട്ടയാടിപ്പിടിക്കുന്നില്ല;
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 നീതിയുടെ മാർഗ്ഗത്തിൽ ജീവനുണ്ട്;
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.