Jó 40

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 യഹോവ പിന്നെയും ഇയ്യോബിനോട് അരുളിച്ചെയ്തത്:
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 “ആക്ഷേപകൻ സർവ്വശക്തനോട് വാദിക്കുമോ?
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 അതിന് ഇയ്യോബ് യഹോവയോട് ഉത്തരം പറഞ്ഞത്:
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 “ഞാൻ നിസ്സാരനല്ലയോ, ഞാൻ അവിടുത്തോട് എന്തുത്തരം പറയും?
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 ഒരുവട്ടം ഞാൻ സംസാരിച്ചു; ഇനി ഉത്തരം പറയുകയില്ല.
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 അപ്പോൾ യഹോവ ചുഴലിക്കാറ്റിൽനിന്ന് ഇയ്യോബിനോട് ഉത്തരം പറഞ്ഞത്:
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 “നീ പുരുഷനെപ്പോലെ അര മുറുക്കിക്കൊള്ളുക;
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 “നീ എന്‍റെ ന്യായത്തെ ദുർബ്ബലപ്പെടുത്തുമോ?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 ദൈവത്തിനുള്ളതുപോലെ നിനക്കു ഭുജം ഉണ്ടോ?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 നീ മഹിമയും പ്രതാപവും അണിഞ്ഞുകൊള്ളുക.
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 നിന്‍റെ കോപപ്രവാഹങ്ങളെ ഒഴുക്കുക;
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 ഏത് ഗർവ്വിയെയും നോക്കി താഴ്ത്തുക;
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 അവരെ എല്ലാം പൊടിയിൽ മറച്ചുവയ്ക്കുക;
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 അപ്പോൾ നിന്‍റെ വലങ്കൈ നിന്നെ രക്ഷിക്കുന്നു
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 “ഞാൻ നിന്നെപ്പോലെ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്ന നദീഹയമുണ്ടല്ലോ;
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 അതിന്‍റെ ശക്തി അതിന്‍റെ കടിപ്രദേശത്തും
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 ദേവദാരുതുല്യമായ തന്‍റെ വാല് അത് ആട്ടുന്നു;
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 അതിന്‍റെ അസ്ഥികൾ ചെമ്പുകുഴൽപോലെയും
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 അത് ദൈവത്തിന്‍റെ സൃഷ്ടികളിൽ പ്രധാനമായുള്ളത്;
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 കാട്ടുമൃഗങ്ങളെല്ലാം കളിക്കുന്നിടമായ
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 അത് നീർമരുതിന്‍റെ ചുവട്ടിലും
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 നീർമരുത് നിഴൽകൊണ്ട് അതിനെ മറയ്ക്കുന്നു;
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 നദി കവിഞ്ഞൊഴുകിയാലും അത് ഭ്രമിക്കുന്നില്ല;
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 അതു നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ അതിനെ പിടിക്കാമോ?
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.