Jó 18

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 അതിന് ശൂഹ്യനായ ബിൽദാദ് ഉത്തരം പറഞ്ഞത്:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 “നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം വാക്കുകൾക്ക് കുടുക്കുവയ്ക്കും?
2 “Jó, por que você não para de falar? Cale-se e preste atenção, e então poderemos conversar.
3 ഞങ്ങളെ മൃഗങ്ങളായെണ്ണുന്നതും
3 Por que você pensa que não temos juízo, que somos como os animais?
4 കോപത്തിൽ സ്വയം കടിച്ചുകീറുന്നവനേ,
4 Com a sua raiva, você só está se ferindo. Será que, por você estar zangado, o mundo vai virar um deserto? Será que, por sua causa, as montanhas vão mudar de lugar?
5 ദുഷ്ടന്മാരുടെ വെളിച്ചം കെട്ടുപോകും;
5 “A vida do perverso se acabará como a luz que se apaga, como as chamas do fogo que deixa de queimar.
6 അവന്‍റെ കൂടാരത്തിൽ വെളിച്ചം ഇരുണ്ടുപോകും;
6 A lamparina da sua casa não brilhará mais; em vez de luz, haverá escuridão.
7 അവൻ ഉറച്ച കാലടി വയ്ക്കുന്ന സ്ഥലം ഇടുങ്ങിപ്പോകും;
7 O perverso andava com passos firmes, mas agora está tropeçando; os seus próprios planos o fazem cair.
8 അവന്‍റെ കാൽ വലയിൽ കുടുങ്ങിപ്പോകും;
8 Ele pisa uma rede, e os seus pés ficam presos.
9 കെണി അവന്‍റെ കുതികാലിന് പിടിക്കും;
9 A armadilha o pega pelo calcanhar, e o laço o aperta.
10 അവന് നിലത്ത് കുരുക്ക് മറച്ചുവയ്ക്കും;
10 A armadilha estava escondida no chão, no caminho por onde ele ia passar.
11 ചുറ്റിലും ഘോരത്വങ്ങൾ അവനെ ഭ്രമിപ്പിക്കും;
11 Ameaças de todos os lados o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo.
12 അവന്‍റെ അനർത്ഥം വിശന്നിരിക്കുന്നു;
12 Ele era rico, mas agora passa fome; a desgraça está pronta para cair em cima dele.
13 അത് അവന്‍റെ ദേഹാംഗങ്ങളെ തിന്നുകളയും;
13 Uma doença mortal se espalha pelo seu corpo e faz com que os seus braços e pernas apodreçam.
14 അവൻ ആശ്രയിച്ച കൂടാരത്തിൽനിന്ന് വേർ പറിഞ്ഞുപോകും;
14 Ele é arrancado da sua casa, onde vivia seguro, e arrastado até a presença do Rei, isto é, a Morte.
15 അവന് ആരുമല്ലാത്തവർ അവന്‍റെ കൂടാരത്തിൽ വസിക്കും;
15 Essa casa será desinfetada com enxofre, e depois um estranho vai morar nela.
16 അടിയിൽ അവന്‍റെ വേര് ഉണങ്ങിപ്പോകും;
16 O perverso é como uma árvore seca, seca desde as raízes até os galhos mais altos.
17 അവന്‍റെ ഓർമ്മ ഭൂമിയിൽനിന്ന് നശിച്ചുപോകും;
17 Ninguém lembrará mais dele; o seu nome será esquecido na sua terra.
18 അവനെ വെളിച്ചത്തുനിന്ന് ഇരുട്ടിലേക്ക് തള്ളിയിടും;
18 Ele será expulso do mundo dos vivos e da luz será jogado na escuridão.
19 സ്വജനത്തിന്‍റെ ഇടയിൽ അവന് പുത്രനോ പൗത്രനോ ഇല്ലാതെയിരിക്കും;
19 Não deixará filhos nem netos; não terá descendentes que fiquem com a sua casa.
20 അവന്‍റെ നാശത്തിനു മുമ്പ് വസിച്ചിരുന്നവര്‍ അവന്‍റെ ദിവസം കണ്ടു വിസ്മയിക്കും;
20 Em toda parte, os que ouvirem falar do seu fim tremerão de medo e pavor.
21 നീതികെട്ടവന്‍റെ വാസസ്ഥലം ഇങ്ങനെയാകുന്നു.
21 É esse o fim dos maus, daqueles que não querem saber de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.