Isaías 32
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI
1 ഇതാ, ഒരു രാജാവ് നീതിയോടെ വാഴും;
1 Vejam! Um rei reinará com retidão, e príncipes governarão com justiça.
2 ഓരോരുത്തൻ കാറ്റിന് ഒരു മറവും
2 Cada homem será como um esconderijo contra o vento e um abrigo contra a tempestade, como correntes de água numa terra seca e como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 കാണുന്നവരുടെ കണ്ണ് ഇനി മങ്ങുകയില്ല;
3 Então os olhos dos que vêem não estarão mais fechados, e os ouvidos dos que ouvem escutarão.
4 അവിവേകികളുടെ ഹൃദയം പരിജ്ഞാനം ഗ്രഹിക്കും;
4 A mente do precipitado saberá julgar, e a língua gaguejante falará com facilidade e clareza.
5 ഭോഷനെ ഇനി ഉത്തമൻ എന്നു വിളിക്കുകയില്ല;
5 O tolo já não será chamado nobre e o homem sem caráter não será tido em alta estima.
6 ഭോഷൻ ഭോഷത്തം സംസാരിക്കും;
6 Pois o insensato fala com insensatez e só pensa no mal: Ele pratica a maldade e espalha mentiras sobre o Senhor; deixa o faminto sem nada e priva de água o sedento.
7 ആഭാസന്റെ ആയുധങ്ങളും ദോഷമുള്ളവ;
7 As artimanhas do homem sem caráter são perversas; ele inventa planos maldosos para destruir com mentiras o pobre, mesmo quando a súplica deste é justa.
8 ഉത്തമനോ ഉത്തമകാര്യങ്ങളെ ചിന്തിക്കുന്നു;
8 Mas o homem nobre faz planos nobres, e graças aos seus feitos nobres permanece firme.
9 സ്വൈരമായിരിക്കുന്ന സ്ത്രീകളേ, എഴുന്നേറ്റ് എന്റെ വാക്കു കേൾക്കുവിൻ;
9 Vocês, mulheres tão complacentes, levantem-se e escutem-me! Vocês, filhas que se sentem seguras, ouçam o que lhes vou dizer!
10 ചിന്തയില്ലാത്ത പെണ്ണുങ്ങളേ, ഒരു വർഷവും കുറെ ദിവസവും കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾ നടുങ്ങിപ്പോകും;
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês, que se sentem seguras, ficarão apavoradas; a colheita de uvas falhará, e a colheita de frutas não virá.
11 സ്വൈരമായിരിക്കുന്ന സ്ത്രീകളേ, വിറയ്ക്കുവിൻ;
11 Tremam, vocês, mulheres tranqüilas! Estremeçam, vocês, que se sentem seguras! Arranquem suas vestes, e vistam roupas de lamento na cintura.
12 മനോഹരമായ വയലുകളെയും
12 Batam no peito e chorem pelos campos agradáveis, pelas videiras frutíferas
13 എന്റെ ജനത്തിന്റെ ദേശത്ത്
13 e pela terra do meu povo, terra infestada de espinhos e roseiras bravas; sim, pranteiem por todas as casas cheias de júbilo e por esta cidade exultante.
14 കൊട്ടാരം ഉപേക്ഷിക്കപ്പെടും;
14 A fortaleza será abandonada, a cidade barulhenta ficará deserta, a cidadela e a torre de sentinela se tornarão covis, uma delícia para os jumentos, uma pastagem para os rebanhos,
15 ഉയരത്തിൽനിന്ന് ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവിനെ നമ്മുടെമേൽ പകരുവോളം തന്നെ;
15 até que sobre nós o Espírito seja derramado do alto, e o deserto se transforme em campo fértil, e o campo fértil pareça uma floresta.
16 അന്നു മരുഭൂമിയിൽ ന്യായം വസിക്കും;
16 A justiça habitará no deserto, e a retidão viverá no campo fértil.
17 നീതിയുടെ പ്രവൃത്തി സമാധാനവും
17 O fruto da justiça será paz; o resultado da justiça será tranqüilidade e confiança para sempre.
18 എന്റെ ജനം സമാധാനനിവാസത്തിലും നിർഭയവസതികളിലും
18 O meu povo viverá em locais pacíficos, em casas seguras, em tranqüilos lugares de descanso,
19 എന്നാൽ വനത്തിന്റെ വീഴ്ചയ്ക്കു കന്മഴ പെയ്യുകയും
19 mesmo que a saraiva arrase a floresta e a cidade seja nivelada ao pó.
20 വെള്ളത്തിനരികത്തെല്ലാം വിതയ്ക്കുകയും
20 Como vocês serão felizes, semeando perto das águas, e deixando soltos os bois e os jumentos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.