Mateus 1
Lologena Wo Kienane Yesu Kristo Kome Kewo (LWW) vs NTLH
1 Yesu Kristo naga molue kome lus na yermarua keviu lalua kiena ne repina ne le Yu lala, nane Epraam naga sumo, amio Tepet nap̃a naga sirau. Repina ne Yesu la punu ga, la kiela kia sanini:
1 Esta é a lista dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi, que era descendente de Abraão.
2 Epraam naga narina nap̃a Aisak.
2 Abraão foi pai de Isaque, Isaque foi pai de Jacó, e Jacó foi pai de Judá e dos seus irmãos.
3 Suta naga narina lua, Peres amio wenla Saera, nap̃a lalua na ape kaora, nap̃a lalua na anela nap̃a Tam̃a.
3 Judá foi pai de Peres e de Zera, e a mãe deles foi Tamar. Peres foi pai de Esrom, que foi pai de Arão.
4 Ram naga narina nap̃a Aminatap.
4 Arão foi pai de Aminadabe, que foi pai de Nasom, que foi pai de Salmom.
5 Salom naga narina nap̃a Poas, a Poas nene nap̃a naga anena Reap.
5 Salmom foi pai de Boaz, e a mãe de Boaz foi Raabe. Boaz foi pai de Obede, e a mãe de Obede foi Rute. Obede foi pai de Jessé,
6 Sese naga narina nap̃a Tepet, a Tepet nene nap̃a naga pe p̃arin sup̃e kiena ne le Israel lala.
6 que foi pai do rei Davi. Davi e a mulher que tinha sido esposa de Urias foram os pais de Salomão.
7 Solomon naga narina nap̃a Reopoam.
7 Salomão foi pai de Roboão, que foi pai de Abias, que foi pai de Asa.
8 Asa naga narina nap̃a Seosepat.
8 Asa foi pai de Josafá, que foi pai de Jorão, que foi pai de Uzias.
9 Usaea naga narina nap̃a Sotam.
9 Uzias foi pai de Jotão, que foi pai de Acaz, que foi pai de Ezequias.
10 Isakaea naga narina nap̃a Manasa.
10 Ezequias foi pai de Manassés, que foi pai de Amom, que foi pai de Josias.
11 Sosaea naga narina nap̃a Sekonaea, amio wenla lala. Ana e pogos kiena ne la nene narui, yaru lala na purvanua tap̃ena nap̃a P̃apilon apanon ap̃ure plan le Israel lala ava ayum̃ae korena garu P̃apilon.
11 Josias foi pai de Jeconias e dos seus irmãos, no tempo em que os israelitas foram levados como prisioneiros para a Babilônia.
12 Sekonaea naga narina nap̃a Seltiel, nane pogos nap̃a le Israel lala amiyum̃ae korena ke garu P̃apilon wa.
12 Depois que o povo foi levado para a Babilônia, Jeconias foi pai de Salatiel, que foi pai de Zorobabel.
13 Serup̃apel naga narina nap̃a Apiut.
13 Zorobabel foi pai de Abiúde, que foi pai de Eliaquim, que foi pai de Azor.
14 Aso naga narina nap̃a Satok.
14 Azor foi pai de Sadoque, que foi pai de Aquim, que foi pai de Eliúde.
15 Eliut naga narina nap̃a Eliesa.
15 Eliúde foi pai de Eleazar, que foi pai de Matã, que foi pai de Jacó.
16 Sekop naga narina nap̃a Yosop, nap̃a wona ne Maria. Maria nene, naga anenane Yesu, nap̃a apisape naga pe Navisaarena.
16 Jacó foi pai de José, marido de Maria, e ela foi a mãe de Jesus, chamado Messias .
17 Siar e Epraam, teras lelei lala pimi tol Tepet, teras la nene tol lualima taaga pa vari. A siar e Tepet pimi tol pogos nap̃a le P̃apilon lala ap̃ure plan le Israel lala avanon ayum̃ae korena garu P̃apilon, teras lelei lala tol m̃ena ga lualima taaga pa vari, a siar e pogos nap̃a la asike garu P̃apilon, pimi tol Kristo, teras lelei lala tol ke sina ga lualima taaga pa vari.
17 Assim, houve catorze gerações desde Abraão até Davi, e catorze, desde Davi até que os israelitas foram levados para a Babilônia. Daí até o nascimento do Messias, também houve catorze gerações.
18 Suniena nini kiena ne Yesu Kristo, nap̃a naga paeme sanape, naga sanini: naga anena, sira nap̃a Maria, nap̃a la apisaaria sumo asape yokorena talopa amio yaru tai, kiena kia Yosop. Ana pogos nap̃a lalua pe atalopa re poli wa, Maria naga mlogekilale nap̃a naga m̃ep̃ena, na pimi kome Ninuna Wa.
18 O nascimento de Jesus Cristo foi assim: Maria, a sua mãe, ia casar com José. Mas antes do casamento ela ficou grávida pelo Espírito Santo.
19 A Yosop nap̃a la apisaaria apisape yokorena naga talopa amio Maria nene, naga pe yaru wo tai, a naga pe pisa re pisape Maria naga kila suri tai piowa poli. Ana naga pisu sane p̃isi na lalua na monar akilaro kiela navisaarena nene, ana naga sitom ke pisape kila ga e p̃elaga tai nap̃a malumu ga, vanon nap̃a naga yepen mavin kilaen Maria memawa manenea vanon suri nene.
19 José, com quem Maria ia casar, era um homem que sempre fazia o que era direito. Ele não queria difamar Maria e por isso resolveu desmanchar o contrato de casamento sem ninguém saber.
20 A pogos nap̃a naga sitom ke sape kila sanene, naga m̃enia, pisu navisi tai kiena ne Ntewa m̃alivin naga, ana navisi nene pisa pania, pisape “Yosop, ko lus kiena ne Tepet, ko na ve ologe re viowagan nap̃a oure Maria ve wom̃a, vanon sisi nap̃a teke e naga, naga pimi ga kome Ninuna Wa.
20 Enquanto José estava pensando nisso, um anjo do Senhor apareceu a ele num sonho e disse: — José, descendente de Davi, não tenha medo de receber Maria como sua esposa, pois ela está grávida pelo Espírito Santo.
21 Yokorena Maria war narina yerm̃ene, a monar osikia kiena kia Yesu Natamaliaena, vanon yokorena naga warplan mlamulena viowa lala vetan kiena yeririna lala.”
21 Ela terá um menino, e você porá nele o nome de Jesus , pois ele salvará o seu povo dos pecados deles.
22 Ana suri la nene pimi kakate sanene, vena kila visena kiena ne Ntewa tai vim ve lelaga, sa nap̃a Navisawalena Aisea naga pisawal sumo,
22 Tudo isso aconteceu para se cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta :
23 nap̃a naga pisape
23 “A virgem ficará grávida e terá um filho que receberá o nome de Emanuel.” (Emanuel quer dizer “Deus está conosco”.)
24 Pogos nap̃a Yosop tavilo sina, kila sa nap̃a navisi kiena ne Ntewa pisa pania, ana naga talopa amio Maria, p̃ere pe wona.
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor havia mandado e casou com Maria.
25 Ana pe pa pisu re Maria tol pogos nap̃a Maria p̃arlua narina nene. A pogos nap̃a Maria p̃arlua sisi nene, ana Yosop sikia kiena kia “Yesu.”
25 Porém não teve relações com ela até que a criança nasceu. E José pôs no menino o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.