Apocalipse 10
Lologena Wo Kienane Yesu Kristo Kome Kewo (LWW) vs NTLH
1 Ana siraunia, nepisu si navisi m̃arera tap̃ena molue ma e peni pitomi tano. Naga mien lul sa nap̃a m̃ana kulsota, a kuperierier miervivi p̃arina, marana m̃ena ga sane mrae, ana lana luwoka sane pupia kemrap̃e ana ape kapi.
1 Então vi outro anjo forte, que estava descendo do céu. A sua roupa era uma nuvem, e ele tinha um arco-íris na cabeça. O seu rosto era como o sol, e as pernas eram como colunas de fogo.
2 Ana nepisu naga tarar ke narin tus tai, nap̃a pike p̃a teke e limana luwoka. Ana piap̃ereren lana marua piawa ke e sive a lana m̃el piawa ke e porotano.
2 O anjo tinha um livrinho aberto na mão. Ele pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra
3 Naga sum̃alar ga sum̃a sanene, ana mligan pupia vioena tai nap̃a sa ga laion, a pogos nap̃a naga kila, polilu make kar ga lala apisatam̃e pimi, apis kome kiela mumuena lala.
3 e gritou com voz muito forte, que parecia o rugido de leões. Depois que gritou, os sete trovões responderam com um estrondo.
4 Pogos nap̃a polilu la atera sanene, sineun nesape nesiri plan kiela visena lala, ana lavis nekila narui, visena tap̃ena molue ma e peni pitomi pan inu, sape “Toko, ve osiri re visena kiena ne la nene. Sur la nap̃a apisa, pe nakilaen re yeririna la akilia poli.”
4 No momento em que eles falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: — Guarde em segredo o que os sete trovões disseram. Não escreva nada.
5 Visena nene sanini, ana nom̃al ga navisi nap̃a piawa e sive amio porotano, kian limana marua pa ma e peni.
5 Depois o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Ana pisa kiena visena m̃arera tai, pisaar e kia kien naga nap̃a mal sulue, nap̃a sii peni amio ya la nap̃a asike ea, amio yomarava a ya la nap̃a asike ea, amio sive a ya la nap̃a asike ea. Kiena visena pa sanini, sape “Nagane pe pogos na sum̃ateen re si poli!
6 e fez um juramento em nome de Deus, que vive para todo o sempre, que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que existe neles. O juramento foi este: — Não vai demorar mais.
7 Lavis ke navisi na olua nene yu kiena kumasua narui, a visae kila ga rui, vera na nasitomwanena kiena ne Ntewa la imi m̃alivi rui, vera na sur make ga imi merarava ve sa ga nap̃a naga pisawal p̃esan pa navisawalen la nap̃a amiyum̃ae kiena p̃esa.”
7 Quando o sétimo anjo tocar a trombeta, Deus cumprirá o seu plano secreto, como anunciou aos seus servos , os profetas .
8 Pisa pa sanene narui, in m̃ena nemloge visen tap̃ena molue ma e peni pitomi pan inu, sape “Narin tus nap̃a pike teke e limana ne navisi nap̃a sum̃al sike e sive a porotano, ova ola ke ne wa.”
8 Então a voz do céu que eu tinha ouvido falou outra vez comigo, dizendo: — Vá até o anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra e pegue o livro aberto que ele tem na mão.
9 Ana nepa lavisin navisi nap̃ani, nepiun narin tus nene tania. Ana tam̃an ga pan inu, sape “Poga, okilia olavia. Visae olavia monar okania. A nesape nevisa van ko sanini, pogos nap̃a okania, yoko ologe kiki e logom̃a vap̃isi, ana siraunia, yoko ologe melkalka e mopom̃a.”
9 Eu fui e pedi ao anjo o livrinho, e ele me disse: — Pegue o livrinho e coma-o. No seu estômago ele ficará azedo, mas na sua boca será doce como mel.
10 Ana nemlavia nakania, ana kiki e gou pap̃isi. Ana nesinom pae, ana sanena nap̃a pisa, nap̃a sur nene melkalka, kila kare m̃ep̃eu pap̃isi.
10 Aí peguei o livrinho da mão do anjo e o comi, e na minha boca ele era doce como mel. Mas, depois que o engoli, o meu estômago ficou azedo.
11 Yoko, visena pitomi si pan inu yam tai, sape “Yoko ve sa ga nene narui, komin navisawalena tap̃ena la asike ga wa nap̃a yoko monar oto ovisawal sina, nap̃a apisayu p̃egas nen yolai lala, purvanua punu ga, yaru na visena tap̃ena la punu ga, a p̃arin sup̃e la nap̃a asike e yomarava.”
11 Então me disseram: — Você precisa anunciar outra vez a mensagem de Deus a respeito de muitas nações, raças, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.