Apocalipse 18

Anweehd Me Nyaahn (LWO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Batien gihn nu e wuohnjuog moogo aniida niido e beehn piny ke yoohn maalo e tee me duohng mee acub yihre. Tee maa ameeny piny ne beehd.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Noono maa akwaage e duone atihnge maalo keraahyo kobe,
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Thaahy cang cwihny gen arwaahnyo ubud gene keehde
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Duol moogo acahga ke lihngo e urubo ke yoohn maalo kobe,
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 Giih reje naa ayug yi geen nu
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 Gihn raaj atiihy yi geen nu
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 Meehg ngo yoad giih raahm kuohm me teeg
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 Ke nying luub nu,
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 “Ruohdh upiny naa ayug giih bal maa giih lonyo yi geen Baabihloanya, bang geen nu uyuog gene adhaahr uced gene yihdh gen cedo, e niid gene yihdo e ane piihdh maalo kedea leeb maaj naa piil piil.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Ge udwiid lwahre kwaade tooro ucidh gene ne cuungo kun caadi bang gihn ge atud yihr kwaad diih gihn me wa gihn nu. Ge urubo kob gene,
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 “Thaajire giih wiih piny bang ngo uyuog gene, bang gihn ngaa me cahg giih gen ke ngeewo tooro keehdo.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 Bahng ngaa me cahg dhaahbe giih gen ke ngeewo kedea kwaad ge demaro wale giih me ngien gen teeg wale waahr ariir kedea leehj liej wale kwaad nyepinye maa atieng wale giih maa athaahdh, ngaa me cahg gen ke ngeewo tooro keehdo.
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 E thiow bekihd ngaa muu ucahg yaadh mow ke ngeewo wale adung dung wale koongo kedea mow wale moo wale beel kedea miehre, diehg wale ciehnye wale arabieg ciehnye wale dhaano utaahngo ke ngude, e na ngeew oogo ne baahng, ngaa me cahg giih nu ke ngeewo tooro keehdo.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 “Thaajire ge uyuog kob gene, ‘Yih geen Baabihloanya yih adoohng ne gihn me tooro. Kwaad gihr lonyo e beer naa anudo cang ngo arwaahnyo ke rwaahnyo me ngo be cahg ke yoado atheer.’
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 Thaajire giih anaa ayoad lonyo yih geen Baabihloanya rog gen ucoohr gene oogo ka me baahr mee e ge ane joad ke lwahr. Ge ucuung kun nu beere ge be yoad bahnge. Noono e ge uyuog ke lan keej yej kob gene,
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 ‘Yaahy!
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Yaahy!
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Ge aniid gene yihdo geew e waang, e ge ake yuog kob gene, ‘Ne Geew maa aneehn geen ni duohng!’
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Wudh gen upoad gene ke bur urub gene e piih nying gen uwojo ne bahw kob gene,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 Awaahn ni wu yaa Paar Maalo naa ayiih lum Juog
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 Kaano e wuohnjuog me teeg ne cohg leelo me duohng akaabe uthoohre ngo yi naam duohng, ce rube kobe,
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Yih geen Baabihloanya,
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 Kihd wong maaj muu ucahg liel
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 Yaa agamloohngjuog me thoohdh
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.