Jó 26
Luther 1912 (LUTH1912) vs ARIB
1 Hiob antwortete und sprach:
1 Então Jó respondeu:
2 Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 Die Toten ängsten sich tief unter den Wassern und denen, die darin wohnen.
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke.
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht.
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Er verhüllt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis wo Licht und Finsternis sich scheiden.
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 Von seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und durch seinen Verstand zerschmettert er Rahab.
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.