Salmos 130
Luther 1545 (LUTH1545) vs NVT
1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HErr, zu dir.
1 Das profundezas do desespero, S enhor , clamo a ti.
2 HErr, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
2 Escuta minha voz, ó Senhor; dá ouvidos à minha oração.
3 So du willst, HErr, Sünde zurechnen, HErr, wer wird bestehen?
3 S enhor , se mantivesses um registro de nossos pecados, quem, ó Senhor, sobreviveria?
4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
4 Tu, porém, ofereces perdão, para que aprendamos a te temer.
5 Ich harre des HErrn; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
5 Espero no S enhor , sim, espero nele; em sua palavra, depositei minha esperança.
6 Meine Seele wartet auf den HErrn von einer Morgenwache bis zur andern.
6 Anseio pelo Senhor, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer; sim, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer.
7 Israel hoffe auf den HErrn; denn bei dem HErrn ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm;
7 Ó Israel, ponha sua esperança no S enhor ; pois no S e transbordante redenção.
8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.
8 Ele próprio resgatará Israel de todos os seus pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.