Salmos 130
Luther 1545 (LUTH1545) vs BKJ
1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HErr, zu dir.
1 Canção gradual. Desde as profundezas clamei a ti, ó SENHOR.
2 HErr, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
2 Senhor, ouve a minha voz; estejam atentos os teus ouvidos à voz das minhas súplicas.
3 So du willst, HErr, Sünde zurechnen, HErr, wer wird bestehen?
3 Se tu, SENHOR, marcares as iniquidades, ó Senhor, quem ficará de pé?
4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
4 Mas há perdão contigo, para que sejas temido.
5 Ich harre des HErrn; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
5 Eu espero pelo SENHOR; minha alma espera, e na sua palavra eu tenho esperança.
6 Meine Seele wartet auf den HErrn von einer Morgenwache bis zur andern.
6 A minha alma espera pelo Senhor, mais do que aqueles que vigiam pela manhã; eu digo: Mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
7 Israel hoffe auf den HErrn; denn bei dem HErrn ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm;
7 Espere Israel no SENHOR, pois no SENHOR há misericórdia, e com ele há plena redenção.
8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.