Provérbios 5

Luther 1545 (LUTH1545) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mein Kind, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Lehre,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 daß du behaltest guten Rat und dein Mund wisse Unterschied zu haben.
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Denn die Lippen der Hure sind süß wie Honigseim, und ihre Kehle ist glätter denn Öl,
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidig Schwert.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Ihre Füße laufen zum Tod hinunter, ihre Gänge erlangen die Hölle.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 Sie gehet nicht stracks auf dem Wege des Lebens; unstet sind ihre Tritte, daß sie nicht weiß, wo sie gehet.
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 So gehorchet mir nun, meine Kinder, und weichet nicht von der Rede meines Mundes!
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Laß deine Wege ferne von ihr sein und nahe nicht zur Tür ihres Hauses,
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 daß du nicht den Fremden gebest deine Ehre und deine Jahre dem Grausamen,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 daß sich nicht Fremde von deinem Vermögen sättigen, und deine Arbeit nicht sei in eines andern Haus,
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 und müssest hernach seufzen, wenn du dein Leib und Gut verzehret hast,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 und sprechen: Ach, wie habe ich die Zucht gehasset, und mein Herz die Strafe verschmähet,
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 und habe nicht gehorchet der Stimme meiner Lehrer und mein Ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehreten!
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Ich bin schier in all Unglück kommen vor allen Leuten und allem Volk.
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Trinke Wasser aus deiner Grube und Flüsse aus deinem Brunnen.
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Laß deine Brunnen herausfließen und die Wasserbäche auf die Gassen.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Habe du aber sie alleine und kein Fremder mit dir.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Dein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend!
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Sie ist lieblich wie eine Hindin und holdselig wie ein Reh. Laß dich ihre Liebe allezeit sättigen, und ergötze dich allewege in ihrer Liebe.
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 Mein Kind, warum willst du dich an der Fremden ergötzen und herzest dich mit einer andern?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Denn jedermanns Wege sind stracks vor dem HErrn, und er misset gleich alle ihre Gänge.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Die Missetat des GOttlosen wird ihn fahen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Er wird sterben, daß er sich nicht will ziehen lassen, und um seiner großen Torheit willen wird‘s ihm nicht wohlgehen.
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.