Salmos 75

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ein Psalm vnd Lied Assaph / Das er nicht vmbkeme / vor zu singen.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 WJR dancken dir Gott / wir dancken dir / Vnd verkündigen deine Wunder / das dein Name so naheDer vns bald vnd getrost hilfft vnd erhelt.ist.
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 Denn zu seiner zeit / So werde ich recht richten.
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 Das Land zittert / vnd alle die drinnen wonen / Aber ich halte seine SeulenDie fromen erschrecken fur Gott / Aber er streckt sie doch. Die Gottlosen bleiben stoltz / vnd gehen also vnter. feste / Sela.
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 JCh sprach zu den Rhumrettigen / Rhümet nicht so / Vnd zu den Gottlosen / Pochet nicht auff gewalt.
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 Pochet nicht so hoch auff ewer gewaltEbreus / Auff die Hörner / Welche bedeuten gewalt. / Redet nicht halsstarrig.
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 Es habe kein not / weder von auffgang / noch von nidergang / Noch von dem gebirge in der Wüsten.
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 DEnn Gott ist Richter / Der diesen nidriget / vnd jnen erhöhet.
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 DEnn der HERR hat einen Becher in der Hand / vnd mit starcken Wein vol eingeschenckt / vnd schencktDas ist / Er teilet eim jglichen sein Mas zu das er leide. Aber die grundsuppe bleibet den Got losen. aus dem selben / Aber die Gottlosen müssen alle trincken / vnd die Hefen aussauffen.
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 JCh aber wil verkündigen ewiglich / Vnd lobsingen dem Gott Jacob.
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
11 Vnd wil alle gewalt der Gottlosen zubrechen / Das die gewalt des Gerechten erhöhet werde.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.