Provérbios 21

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chuny ruoth ni e lwet Jehova Nyasaye,
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Yore duto mag dhano nenorene ni nikare,
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Timo gima kare kod mowinjore
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Wangʼ teko, chuny mar sunga
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 Chenro mag ngʼat matiyo matek kelo ohala
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Mwandu moyudi gi lep mariambo
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Timbe mahundu mar joricho biro terogi mabor magilal;
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Yor ngʼat ma jaketho ogondore,
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Ber dak e kona mar wi ot
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 Ngʼat ma timbene richo ohero richo;
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Ka okum ngʼat ma jaro ji, to joma ngʼeyogi tin yudo rieko,
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Ngʼat Makare ongʼeyo od ngʼat ma timbene richo
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Ka ngʼato odino ite ne ywak mar jachan,
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Mich mochiw lingʼ-lingʼ kweyo mirima
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Ka adiera onenore, to joma timbegi nikare bedo mamor
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Ngʼat moweyo yor winjo wach
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Ngʼat mohero budho biro bedo jachan;
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Jomaricho bedo resruok mar joma kare;
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Ber dak e thim motwo
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Od ngʼat mariek opongʼ kod chiemo gi moo moyier,
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Ngʼatno maluwo tim makare kod hera
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Ngʼat mariek kawo dala ngʼat maratego
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Ngʼatno marito dhoge kod lewe
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Ngʼat ma jasunga kendo jawuorre “Jajaro” e nyinge;
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Dwaro mar jasamuoyo biro bedo thone owuon;
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 Odiechiengʼ duto odwaro mangʼeny,
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 Misango mar jaricho ok ber,
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Janeno ma ja-miriambo biro lal;
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 Ngʼat ma jaricho wangʼe tek
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Onge rieko, onge neno matut,
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Inyalo yiko faras ne ndalo mar lweny;
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.