Provérbios 11

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jehova Nyasaye ok mor gi rapim ma ok nikare,
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Ka sunga biro, eka wichkuot bende biro,
2 Vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Bidhruok mar joma kare telonegi,
3 A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
4 Mwandu onge gi ohala e ndalo mar mirima,
4 Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Tim makare mar joma kare maonge ketho loso yoregi moriere,
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o ímpio, pela sua impiedade, cairá.
6 Tim makare mar joma kare resogi,
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas, na sua perversidade, serão apanhados os iníquos.
7 Ka jaricho otho, to genone duto tho kode,
7 Morrendo o homem ímpio, perece a sua expectação, e a esperança da iniquidade perde-se.
8 Ngʼat makare ireso kuom chandruok,
8 O justo é libertado da angústia, e o ímpio fica em seu lugar.
9 Ngʼat ma ok ja-Nyasaye hinyo jabathe gi dhoge owuon,
9 O hipócrita, com a boca, danifica o seu próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Ka ngʼat makare mewo, dala maduongʼ bedo mamor,
10 No bem dos justos, exulta a cidade; e, perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Gweth mar joma kare kelo pak ne dala,
11 Pela bênção dos sinceros, se exalta a cidade, mas pela boca dos ímpios é derribada.
12 Ngʼat maonge gi rieko jaro jabathe,
12 O que despreza o seu próximo é falto de sabedoria, mas o homem de entendimento cala-se.
13 Kuoth ketho genruok,
13 O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Oganda podho nimar onge puonj,
14 Não havendo sábia direção, o povo cai, mas, na multidão de conselheiros, há segurança.
15 Ngʼat machungʼ e gowi ni ngʼat mokia biro hinyore adier,
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 Dhako ma chunye ngʼwon yudo luor,
16 A mulher aprazível guarda a honra, como os violentos guardam as riquezas.
17 Ngʼat mangʼwon yudo ohala mana ne en owuon,
17 O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
18 Jaricho yudo ohala mar miriambo,
18 O ímpio recebe um salário enganoso, mas, para o que semeia justiça, haverá galardão certo.
19 Ngʼat man-gi tim makare kendo ma ja-adiera nobed mangima,
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal faz isso para sua morte.
20 Jehova Nyasaye odagi jogo ma chunygi opongʼ gi richo,
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração, mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Bed ka ingʼeyo ni jaricho ok notony ma ok okume,
21 Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
22 Mana ka tere mar dhahabu manie um anguro,
22 Como joia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da razão.
23 Dwaro mar joma kare gik mana e ber kende,
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a esperança dos ímpios é a ira.
24 Ngʼato achiel miyo ji ma ok odewo,
24 Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.
25 Ngʼat mangʼwon biro bedo gi mwandu;
25 A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
26 Ji kwongʼo ngʼat mapando cham,
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do vendedor.
27 Ngʼat madwaro ber winjo maber,
27 O que busca cedo o bem busca favor, mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 Ngʼatno mogeno kuom mwandune biro podho;
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a rama.
29 Ngʼatno makelo chandruok ni joge ok nonwangʼ gimoro,
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Olemb joma kare en yadh ngima,
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas sábio é.
31 Ka joma kare yudo pokgi e piny,
31 Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.