Provérbios 10

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ngeche mag Solomon:
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Mwandu moyudi e yo marach onge gi ohala;
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Jehova Nyasaye ok we ngʼat makare obed gi kech,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Lwedo manyap miyo ngʼato bedo jachan,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Ngʼat makayo cham e kinde oro en wuowi mariek,
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Gweth sidho kondo mar loch ewi ngʼat makare,
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Paro miparogo ngʼat makare nobed gweth,
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Ngʼat mariek e chunye rwako chike,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Ngʼat mobidhore wuotho kaonge luoro,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Ngʼat madiemo wangʼe giwuond kelo kuyo,
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Dho ngʼat makare en soko mar ngima,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Sigu kelo miero,
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Rieko iyudo e dho jogo mongʼeyo tiend wach,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Joma riek okano ngʼeyo,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Mwandu mar jomoko e ohinga mochiel motegno ma gigengʼorego,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Pok joma kare kelonegi ngima,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Ngʼat mawinjo weche mirieyego wuotho e yo madhiyo e ngima,
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Ngʼatno mapando sigu manie chunye,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Ka weche ngʼeny, to richo ok nyal bare ma ok obetie,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Lew ngʼat makare en fedha mowal,
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Dho ngʼat makare konyo ji mangʼeny,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Gweth mar Jehova Nyasaye kelo mwandu,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Ngʼat mofuwo yudo mor e timbe maricho,
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Gima ngʼat marach oluoro biro loye;
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Ka auka mager ofuto, to joricho otieko;
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Mana kaka kong awayo machamo lak kendo ka iro malungo wenge,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Luoro Jehova Nyasaye miyo idak amingʼa,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Geno mar joma kare en mor,
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Yor Jehova Nyasaye e kar pondo ni joma kare,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Joma kare ok nopudh ngangʼ,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Dho joma kare kelo rieko,
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Lew joma kare ongʼeyo gima owinjore,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.