Jó 4

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eka Elifaz ja-Teman nodwoke kama:
1 Então respondeu Elifaz, de Temã:
2 “Bende chunyi nyalo doko malit ka ngʼato okeloni wach moro
2 "Se alguém se aventurar a dizer-lhe uma palavra, você ficará impaciente? Mas quem pode refrear as palavras?
3 Parie kaka isepuonjo ji mangʼeny,
3 Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
4 Wechegi osekonyo joma opodho;
4 Suas palavras davam firmeza aos que tropeçavam; você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 To koro chandruok osechoponi
5 Mas agora que se vê em dificuldade, você se desanima; quando você é atingido, fica prostrado.
6 Luor miluorogo Nyasaye dak koro miyi chir
6 Sua vida piedosa não lhe inspira confiança, e o seu procedimento irrepreensível não lhe dá esperança?
7 “Koro par ane: En ngʼa mosekum maonge ketho?
7 "Reflita agora: Qual foi o inocente que chegou a perecer? Onde foi que os íntegros sofreram destruição?
8 Gima aseneno en ni
8 Pelo que tenho observado, quem cultiva o mal e semeia maldade, isso também colherá.
9 Itiekogi apoya nono gi much Nyasaye;
9 Pelo sopro de Deus são destruídos; pelo vento de sua ira eles perecem.
10 Sibuoche nyalo ruto kendo sibuoche mager nyalo goyo asumbi,
10 Os leões podem rugir e rosnar, mas até os dentes dos leões fortes se quebram.
11 Sibuor koro tho nikech gima ocham onge,
11 O leão morre por falta de presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 “Ne okuodhna wach moro mos,
12 "Disseram-me uma palavra em segredo, da qual os meus ouvidos captaram um murmúrio.
13 Wachni nobirona gotieno e yor lek,
13 Em meio a sonhos perturbadores da noite, quando cai sono profundo sobre os homens,
14 kendo luoro gi kibaji nogoya
14 temor e tremor se apoderaram de mim e fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Eka muya nokudho wangʼa,
15 Um espírito roçou o meu rosto, e os pêlos do meu corpo se arrepiaram.
16 Nochungʼ molingʼ thi,
16 Ele parou, mas não pude identificá-lo. Um vulto se pôs diante dos meus olhos, e ouvi uma voz suave, que dizia:
17 ‘Bende dhano mangima nyalo bedo makare moloyo Nyasaye?
17 ‘Poderá algum mortal ser mais justo que Deus? Poderá algum homem ser mais puro que o seu Criador?
18 Ka Nyasaye ok nyal geno jotichne,
18 Se Deus não confia em seus servos, se vê erro em seus anjos e os acusa,
19 to koro ere kaka dodew dhano molos gi lowo,
19 quanto mais nos que moram em casas de barro, cujos alicerces estão no pó! São mais facilmente esmagados que uma traça!
20 Chakre kogwen nyaka odhiambo inyalo turgi matindo tindo ka ok ongʼeyo,
20 Entre o alvorecer e o crepúsculo são despedaçados; perecem para sempre, sem sequer serem notados.
21 Donge tondegi ma gitweyogo hema igonyo,
21 Não é certo que as cordas de suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria? ’

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.