Apocalipse 7
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVI
1 Bangʼe ne aneno malaike angʼwen kochungʼ e tunge angʼwen mag piny, ka gimako yembe angʼwen mag piny, mondo gigengʼ yamo kik kudhi e piny kata e nam kata e yath moro amora.
1 Depois disso vi quatro anjos de pé nos quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos, para impedir que qualquer vento soprasse na terra, no mar ou em qualquer árvore.
2 Eka naneno malaika machielo kalor piny kowuok yo wuok chiengʼ, kotingʼo gima igoyogo kido mar Nyasaye mangima. Noluongo malaike angʼwen mane osemi teko mondo ohiny piny kod nam gi dwol maduongʼ.
2 Então vi outro anjo subindo do Oriente, tendo o selo do Deus vivo. Ele bradou em alta voz aos quatro anjos a quem havia sido dado poder para danificar a terra e o mar:
3 Nowachonigi, “Kik uhiny piny, kata nam, kata yiende nyaka chop waket kido e lela wangʼ jotich Nyasachwa.”
3 "Não danifiquem nem a terra, nem o mar nem as árvores, até que selemos as testas dos servos do nosso Deus".
4 Bangʼe nawinjo kar kwan joma ne oketnegi kido, ne gin ji alufu mia achiel gi piero angʼwen gangʼwen (144,000) mowuok e dhout Israel duto.
4 Então ouvi o número dos que foram selados: cento e quarenta e quatro mil, de todas as tribos de Israel.
5 Koa e dhood Juda nowal ji alufu apar gariyo (12,000),
5 Da tribo de Judá foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 Koa e dhood Asher ji alufu apar gariyo (12,000),
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 Koa dhood Simeon ji alufu apar gariyo (12,000),
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 Koa dhood Zebulun ji alufu apar gariyo (12,000),
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, doze mil.
9 Bangʼ mani ne angʼicho, mi naneno oganda mar ji mangʼeny ma ok kwanre moa e pinje duto gi dhoudi kod ogendini kod dhok duto kochungo e nyim kom duongʼ, kendo e nyim Nyarombo. Negirwako kandhe marochere bende negitingʼo othidhe e lwetgi.
9 Depois disso olhei, e diante de mim estava uma grande multidão que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, de pé, diante do trono e do Cordeiro, com vestes brancas e segurando palmas.
10 Ne giywak giduol maduongʼ kagiwacho niya,
10 E clamavam em alta voz: "A salvação pertence ao nosso Deus, que se assenta no trono, e ao Cordeiro".
11 Malaike duto nochungʼ kolworo kom duongʼ kendo kolworo jodongo kod gik mangima angʼwen. Negikulore piny e nyim kom duongʼ mine gidendo Nyasaye.
11 Todos os anjos estavam de pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes. Eles se prostraram com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 Kagiwacho niya,
12 dizendo: "Amém! Louvor e glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força sejam ao nosso Deus para todo o sempre. Amém! "
13 Eka achiel kuom jodongogo nopenja niya, “Joma orwakore gi lewni marocheregi gin ngʼa gini, to gia kanye?”
13 Então um dos anciãos me perguntou: "Quem são estes que estão vestidos de branco, e de onde vieram? "
14 An to nadwoke niya, “Jaduongʼ in ema ingʼeyo, an ok angʼeyo.”
14 Respondi: "Senhor, tu o sabes". E ele disse: "Estes são os que vieram da grande tribulação e lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 Ma emomiyo,
15 Por isso, eles estão diante do trono de Deus e o servem dia e noite em seu santuário; e aquele que está assentado no trono estenderá sobre eles o seu tabernáculo.
16 Kech ok nokagi ngangʼ
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede. Não cairá sobre eles sol, e nenhum calor abrasador,
17 Nimar Nyarombo mobedo e kom loch mar Nyasaye nobed jakwadhgi;
17 pois o Cordeiro que está no centro do trono será o seu Pastor; ele os guiará às fontes de água viva. E Deus enxugará dos seus olhos toda lágrima".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.