Salmos 55
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 Owulirize okusaba kwange, Ayi Katonda,
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Ompulire era onziremu,
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Mpulira amaloboozi g’abalabe bange;
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Omutima gwange gulumwa nnyo munda yange;
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Okutya n’okukankana binnumbye;
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Ne njogera nti, Singa nnina ebiwaawaatiro ng’ejjiba,
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 “Nandiraze wala nnyo,
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 nandiyanguye ne ntuuka mu kifo kyange eky’okuwummuliramu,
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Mukama tabulatabula ennimi z’ababi, ozikirize enkwe zaabwe;
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Beetooloola bbugwe waakyo emisana n’ekiro,
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Obutemu n’obussi obwa buli ngeri biri mu kibuga omwo.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Singa omulabe wange y’abadde anvuma,
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Naye ggwe munnange,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Gwe twabanga naye mu ssanyu ng’abooluganda,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Okufa kubatuukirire,
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Naye nze nkoowoola Mukama Katonda,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Ekiro, ne mu makya ne mu ttuntu,
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Amponyezza mu lutalo
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Katonda oyo atudde ku ntebe ye ebbanga lyonna,
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Agololera emikono gye ku mikwano gye;
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 By’ayogera bigonvu okusinga omuzigo,
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Ebizibu byo byonna bireete eri Mukama,
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Naye ggwe, Ayi Katonda,
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.