Salmos 34

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nnaagulumizanga Mukama buli kiseera,
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Omwoyo gwange guneenyumiririzanga mu Mukama;
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Kale tutendereze Mukama,
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Nanoonya Mukama, n’annyanukula;
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Abamwesiga banajjulanga essanyu,
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Omunaku ono yakoowoola Mukama n’amwanukula,
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Malayika wa Mukama yeebungulula abo abatya Mukama,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Mulegeeko mulabe nga Mukama bw’ali omulungi!
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Musseemu Mukama ekitiibwa mmwe abatukuvu be,
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Empologoma zirumwa enjala ne ziggwaamu amaanyi;
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Mujje wano baana bange, mumpulirize;
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Oyagala okuwangaala mu bulamu obulungi,
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Olulimi lwo lukuumenga luleme okwogera ebitasaana,
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Lekeraawo okukola ebibi, okolenga ebirungi;
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Amaaso ga Mukama gatunuulira abo abatuukirivu,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Mukama amaliridde okumalawo abakola ebibi,
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Abatuukirivu bakoowoola Mukama n’abawulira
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Mukama abeera kumpi n’abalina emitima egimenyese, era alokola abo abalina emyoyo egyennyise.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Omuntu omutuukirivu ayinza n’okuba n’ebizibu bingi,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Amagumba ge gonna Mukama agakuuma,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Ekibi kiritta abakola ebibi,
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Mukama anunula abaweereza be;
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.