Jó 4

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Awo Erifaazi Omutemani n’ayanukula ng’agamba nti,
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “Omuntu bw’anaayogera naawe onoonyiiga?
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Laba, wayigiriza bangi,
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Ebigambo byo byanyweza abaali bagwa,
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Naye kaakano kikutuuseeko, oweddemu amaanyi;
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 Okutya Katonda wo si bwe bwesige bwo,
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 “Kaakano lowooza; ani ataliiko musango eyali azikiridde?
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Okusinziira ku kyendabye; abo abateekateeka okukola ebibi era ne basiga ebitali bya butuukirivu,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Bazikirizibwa omukka Katonda gw’assa,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Okuwuluguma kw’empologoma, n’eddoboozi ly’empologoma enkambwe,
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Empologoma ey’amaanyi ezikirira olw’okubulwa omuyiggo,
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 “Nategeezebwa ekigambo eky’ekyama,
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Wakati mu birowoozo n’okwolesebwa kw’ekiro
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 okutya n’okukankana byankwata ne bireetera amagumba gange okunyegenya.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Omwoyo gw’ayita mu maaso gange,
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 Ne buyimirira butengerera,
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 ‘Omuntu afa ayinza okuba omutuukirivu okusinga Katonda?
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Obanga abaddu be tabeesiga,
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 kale kiriba kitya,
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Bamalibwawo wakati w’amakya n’akawungeezi,
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Omuguwa gwa weema yaabwe gusimbulwa munda,
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.