Jó 29
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH
1 Yobu n’ayongera okwogera nti,
1 E Jó continuou a sua fala e disse:
2 “Nga nneegomba emyezi egyayita,
2 “Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
3 ettaala ye bwe yayakiranga omutwe gwange,
3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
4 Mu biro we nabeerera ow’amaanyi,
4 Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
5 Ayinzabyonna bwe yali ng’akyali nange
5 O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
6 n’ekkubo lyange nga lisiigiddwa omuzigo
6 Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
7 “Bwe nalaganga ku mulyango gw’ekibuga
7 Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
8 abavubuka abato bandabanga ne badda ebbali,
8 os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
9 abakungu ab’oku ntikko ne balekeraawo okwogera,
9 As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
10 ab’ebitiibwa ne balekeraawo okwogera,
10 As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
11 Buli kutu okwampuliranga nga kwesiima,
11 “Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12 kubanga nawonyanga abaavu abaakaabiranga obuyambi,
12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
13 Omusajja ng’afa, y’ansabira omukisa,
13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
14 Ne nnyambala obutuukirivu ng’engoye zange,
14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
15 Nnali maaso g’abamuzibe
15 Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
16 Nnali kitaawe w’abanaku,
16 Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
17 Namenyanga amannyo g’abakozi b’ebibi,
17 Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
18 “Nalowooza nti, ‘Ndifiira mu nnyumba yange
18 “Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
19 Omulandira gwange gulituuka mu mazzi,
19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
20 Ekitiibwa kyange tekirikaddiwa mu nze,
20 Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.’
21 “Abantu beesunganga okumpuliriza,
21 Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22 Bwe namalanga okwogera, nga tewaba addayo kwogera,
22 Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
23 Bannindiriranga ng’enkuba
23 Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
24 Bwe nabamwenyeranga nga tebakikkiriza;
24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
25 Nabasalirangawo eky’okukola,
25 Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.