Isaías 40
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH
1 Mugumye, mugumye abantu bange,
1 O Senhor , nosso Deus, diz: “Consolem, consolem o meu povo.
2 Muzzeemu Yerusaalemi amaanyi mumubuulire nti,
2 Falem carinhosamente aos moradores de Jerusalém e digam-lhes que já terminou a sua escravidão e que os seus pecados foram perdoados. Eles receberam de mim duas vezes mais castigos do que os pecados que cometeram.”
3 Eddoboozi ly’oyo ayogera
3 Alguém está gritando: “Preparem no deserto um caminho para o abram ali uma estrada reta para o nosso Deus passar!
4 Buli kiwonvu kirigulumizibwa,
4 Todos os vales serão aterrados, e todos os morros e montes serão aplanados; os terrenos cheios de altos e baixos ficarão planos, e as regiões montanhosas virarão planícies.
5 Ekitiibwa kya Mukama kiribikkulwa,
5 Então o Senhor mostrará a sua glória , e toda a humanidade a verá. O próprio
6 Ne mpulira eddoboozi nga ligamba nti,
6 Alguém diz: “Anuncie a mensagem!” “O que devo anunciar?” — eu pergunto. “Anuncie que todos os seres humanos são como a erva do campo e toda a força deles é como uma flor do mato.
7 Omuddo guwotoka, ekimuli kiyongobera,
7 A erva seca, e as flores caem quando o sopro do De fato, o povo é como a erva.
8 Omuddo guwotoka, ekimuli kiyongobera,
8 A erva seca, a flor cai, mas a palavra do nosso Deus dura para sempre.”
9 Ggwe abuulira Sayuuni ebigambo ebirungi,
9 Você, mensageiro de boas notícias para Jerusalém, suba um alto monte; você, mensageiro de boas notícias para entregue a sua mensagem em voz alta. Fale sem medo com as cidades de Judá e anuncie bem alto: “O seu Deus está chegando!”
10 Laba, Mukama Katonda ajja n’amaanyi mangi
10 O Senhor Deus vem vindo cheio de força; com o seu braço poderoso, ele conseguiu a vitória. E ele traz consigo o povo que ele salvou.
11 Aliisa ekisibo kye ng’omusumba,
11 Como um pastor cuida do seu rebanho, assim o ele juntará os carneirinhos, e os carregará no colo, e guiará com carinho as ovelhas que estão amamentando.
12 Ani eyali ageze amazzi g’ennyanja mu kibatu kye,
12 Quem mediu a água do mar com as conchas das mãos ou mediu o céu com os dedos? Quem, usando uma vasilha, calculou quanta terra existe no mundo inteiro ou pesou as montanhas e os morros numa balança?
13 Ani eyali aluŋŋamizza Omwoyo wa Mukama?
13 Quem pode conhecer a mente do Senhor ? Quem é capaz de lhe dar conselhos?
14 Ani gwe yali yeebuuzizzako amuwe ku magezi,
14 Quem lhe deu lições ou ensinamentos? Quem lhe ensinou a julgar com justiça ou quis fazê-lo aprender mais coisas ou procurou lhe mostrar como ser sábio?
15 Laba amawanga gali ng’ettondo eriri mu nsuwa,
15 Para o Senhor , todas as nações do mundo são como uma gota de água num balde, como um grão de poeira na balança; ele carrega as ilhas distantes como se fossem um grão de areia.
16 N’ensolo zonna ez’omu kibira kya Lebanooni tezimala kubeera kiweebwayo eri Katonda waffe,
16 Em toda a região do Líbano, não há animais suficientes para um nem árvores que cheguem para os queimar.
17 Amawanga gonna ag’omu nsi
17 Para ele, as nações não são nada; na presença dele, elas não têm nenhum valor.
18 Kale ani gwe mulifaananya Katonda?
18 Com quem Deus pode ser comparado? Com o que ele se parece?
19 Ekifaananyi ekyole omukozi akifumba,
19 Ele não é como uma imagem feita por um artista, que um ourives reveste de ouro e cobre de enfeites de prata.
20 Oyo omwavu atasobola kufuna ffeeza
20 Quem não pode comprar ouro ou prata escolhe madeira de lei e procura um artista competente que faça uma imagem que fique firme no seu lugar.
21 Temunnamanya,
21 Será que vocês não sabem? Será que nunca ouviram falar disso? Não lhes contaram há muito tempo como o mundo foi criado?
22 Katonda atuula ku nsi enneekulungirivu,
22 O Criador de todas as coisas é aquele que se assenta no seu trono no céu; ele está tão longe da terra, que os seres humanos lhe parecem tão pequenos como formigas. Foi ele quem estendeu os céus como um véu, quem os armou como uma barraca para neles morar.
23 Afuula abafuzi obutaba kintu,
23 É ele quem rebaixa reis poderosos e tira altas autoridades do poder.
24 Bali ng’ebisimbe ebyakamera biba bya kasimbibwa,
24 Eles são como plantas que brotaram há pouco e quase não têm raízes. Quando Deus sopra neles, eles murcham, e a ventania os leva para longe, como se fossem palha.
25 “Kale mulinfaananya ani,
25 Com quem vocês vão comparar o Santo Deus? Quem é igual a ele?
26 Muyimuse amaaso gammwe mulabe ebiri ku ggulu.
26 Olhem para o céu e vejam as estrelas. Quem foi que as criou? Foi aquele que as faz sair em ordem como um exército; ele sabe quantas são e chama cada uma pelo seu nome. A sua força e o seu poder são tão grandes, que nenhuma delas deixa de responder.
27 Lwaki ogamba ggwe Yakobo era ne wemulugunya ggwe Isirayiri nti,
27 Povo de Israel, por que você se queixa, dizendo: “O o nosso Deus não se interessa pela nossa situação”?
28 Tonnamanya?
28 Será que vocês não sabem? Será que nunca ouviram falar disso? O ele criou o mundo inteiro. Ele não se cansa, não fica fatigado; ninguém pode medir a sua sabedoria.
29 Awa amaanyi abazirika,
29 Aos cansados ele dá novas forças e enche de energia os fracos.
30 Abavubuka bazirika, bakoowa,
30 Até os jovens se cansam, e os moços tropeçam e caem;
31 Naye abo abalindirira Mukama
31 mas os que confiam no Senhor recebem sempre novas forças. Voam nas alturas como águias, correm e não perdem as forças, andam e não se cansam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.