1 Crônicas 2

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bano be baali batabani ba Isirayiri:
1 Os filhos de Israel foram: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 ne Ddaani, ne Yusufu, ne Benyamini, ne Nafutaali, ne Gaadi ne Aseri.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Batabani ba Yuda baali
3 Judá teve três filhos com Bate-Suá, uma mulher cananeia: Er, Onã e Selá. Mas o S enhor viu que Er, o filho mais velho, era perverso, e por isso o matou.
4 Tamali muka mwana wa Yuda, n’azaalira Yuda Pereezi, ne Zeera.
4 Algum tempo depois, Judá teve filhos gêmeos com sua nora, Tamar. Chamavam-se Perez e Zerá. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Batabani ba Perezi baali
5 Os filhos de Perez foram: Hezrom e Hamul.
6 Batabani ba Zeera baali
6 Os filhos de Zerá foram: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Darda, cinco ao todo.
7 Mutabani wa Kalumi ye yali
7 O filho de Carmi se chamava Acã e trouxe calamidade sobre Israel ao tomar para si despojos consagrados para o S enhor .
8 Mutabani wa Esani ye yali
8 O filho de Etã foi Azarias.
9 Batabani ba Kezulooni baali
9 Os filhos de Hezrom foram: Jerameel, Rão e Calebe.
10 Laamu n’azaala Amminadaabu,
10 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom, um dos líderes de Judá.
11 Nakusoni n’azaala Saluma,
11 Naassom gerou Salmom. Salmom gerou Boaz.
12 Bowaazi ye n’azaala Obedi ate Obedi n’azaala Yese.
12 Boaz gerou Obede. Obede gerou Jessé.
13 Yese n’azaala
13 O primeiro filho de Jessé foi Eliabe; o segundo, Abinadabe; o terceiro, Simeia;
14 Nesaneeri nga ye wookuna,
14 o quarto, Natanael; o quinto, Radai;
15 Ozemu n’aba ow’omukaaga,
15 o sexto, Ozém; e o sétimo, Davi.
16 Bannyinaabwe be baali Zeruyiya ne Abbigayiri.
16 As irmãs deles se chamavam Zeruia e Abigail. Os três filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael.
17 Abbigayiri yali nnyina wa Amasa, ne Amasa n’azaala Yeseri Omuyisimayiri.
17 Abigail se casou com Jéter, um ismaelita, e tiveram um filho chamado Amasa.
18 Kalebu mutabani wa Kezulooni n’azaala abaana mu Azuba mukyala we ate era ne mu Yeriyoosi.
18 Calebe, filho de Hezrom, teve filhos com sua esposa Azuba e com Jeriote. Os filhos de Azuba foram: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Azuba bwe yafa, Kalebu n’awasa Efulaasi, eyamuzaalira Kuuli.
19 Quando Azuba morreu, Calebe se casou com Efrata, e teve com ela um filho chamado Hur.
20 Kuuli n’azaala Uli, Uli n’azaala Bezaleeri.
20 Hur gerou Uri. Uri gerou Bezalel.
21 Oluvannyuma Kezulooni, ne yeebaka ne muwala wa Makiri kitaawe wa Gireyaadi, gwe yali afumbiddwa nga wa myaka nkaaga, n’amuzaalira Segubu.
21 Quando Hezrom tinha 60 anos, casou-se com a irmã de Gileade, filha de Maquir. Tiveram um filho chamado Segube.
22 Segubu n’azaala Yayiri, eyafuganga ebibuga amakumi abiri mu bisatu mu nsi ye Gireyaadi.
22 Segube gerou Jair, que governou 23 cidades na terra de Gileade.
23 Naye Gesuli ne Alamu ne bawamba ebibuga bya Yayiri, Kenasi n’ebyalo byayo, byonna awamu byali ebibuga nkaaga.
23 (Contudo, Gesur e Arã tomaram as Cidades de Jair, além de Quenate e os sessenta povoados ao redor.) Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
24 Kezulooni ng’amaze okufa, Kalebu ne yeebaka ne maama we omuto Efulaasi eyali mukyala wa kitaawe, n’amuzaalira Asukuli, n’azaala Tekowa.
24 Logo depois que Hezrom morreu na cidade de Calebe-Efrata, sua esposa Abia deu à luz um filho chamado Asur, pai de Tecoa.
25 Yerumeeri mutabani wa Kezulooni omukulu yalina batabani be bataano nga be ba
25 Os filhos de Jerameel, filho mais velho de Hezrom, foram: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías.
26 Wabula Yerumeeri yalina omukyala omulala ng’erinnya lye ye Atala, era oyo yali nnyina Onamu.
26 Atara, segunda esposa de Jerameel, teve um filho chamado Onã.
27 Batabani ba Laamu mutabani omukulu owa Yerameeri baali
27 Os filhos de Rão, filho mais velho de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Batabani ba Onamu be baali
28 Os filhos de Onã foram: Samai e Jada. Os filhos de Samai foram: Nadabe e Abisur.
29 Abisuli yalina omukyala erinnya lye Abikayiri, era n’amuzaalira Abani ne Molidi.
29 Os filhos de Abisur com sua esposa Abiail foram: Abã e Molide.
30 Batabani ba Nadabu be baali
30 Os filhos de Nadabe foram Selede e Apaim. Selede morreu sem filhos,
31 Mutabani wa Appayimu yali
31 mas Apaim teve um filho chamado Isi. O filho de Isi se chamava Sesã, e o filho de Sesã, Alai.
32 Batabani ba Yada muganda we Sammayi be baali
32 Os filhos de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem filhos,
33 Batabani ba Yonasaani be baali
33 mas Jônatas teve dois filhos: Pelete e Zaza. Todos esses foram descendentes de Jerameel.
34 Sesani ye yalina baana ba buwala bokka,
34 Sesã não teve filhos, mas teve filhas. Tinha também um servo egípcio chamado Jará.
35 Sesani n’awaayo omu ku bawala be okufuumbirwa omuddu we Yala, era omuwala n’azaala Attayi.
35 Sesã deu uma de suas filhas em casamento a Jará, e eles tiveram um filho chamado Atai.
36 Attayi n’azaala Nasani,
36 Atai gerou Natã. Natã gerou Zabade.
37 Zabadi n’azaala Efulali,
37 Zabade gerou Eflal. Eflal gerou Obede.
38 Obedi n’azaala Yeeku,
38 Obede gerou Jeú. Jeú gerou Azarias.
39 Azaliya n’azaala Kerezi,
39 Azarias gerou Helez. Helez gerou Eleasá.
40 Ereyaasa n’azaala Sisumaayi,
40 Eleasá gerou Sismai. Sismai gerou Salum.
41 Sallumu n’azaala Yekamiya,
41 Salum gerou Jecamias. Jecamias gerou Elisama.
42 Omwana omukulu owa Kalebu muganda wa Yerameeri,
42 Um dos descendentes de Calebe, irmão de Jerameel, foi Messa, o filho mais velho. Messa gerou Zife. Outros descendentes de Calebe foram os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Batabani ba Kebbulooni baali
43 Os filhos de Hebrom foram: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 Sema n’azaala Lakamu,
44 Sema gerou Raão. Raão gerou Jorqueão. Requém gerou Samai.
45 Mutabani wa Sammayi n’azaala Manoni,
45 O filho de Samai se chamava Maom. Maom foi o pai de Bete-Zur.
46 Efa omukazi omulala owa Kalebu yamuzaalira
46 Efá, concubina de Calebe, deu à luz Harã, Moza e Gazez. Harã gerou Gazez.
47 Batabani ba Yadayi baali
47 Os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Ate era Kalebu yalina omukazi omulala, Maaka eyamuzaalira
48 Maaca, outra concubina de Calebe, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Mukazi we oyo yazaalayo n’omwana omulala erinnya lye Saafu, eyazaala Madumanna.
49 Também deu à luz Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá. Calebe também teve uma filha chamada Acsa.
50 Abo be baali bazzukulu ba Kalebu.
50 Todos esses foram descendentes de Calebe. Os filhos de Hur, filho mais velho de Efrata, esposa de Calebe, foram: Sobal, fundador de Quiriate-Jearim,
51 Saluma n’azaala Besirekemu, ne Kalefu n’azaala Besugaderi.
51 Salma, fundador de Belém, e Harefe, fundador de Bete-Gader.
52 Sabali eyazaala Kiriyasuyalimu, yalina abaana abalala nga be ba
52 Os descendentes de Sobal, fundador de Quiriate-Jearim, foram: o povo de Haroé, metade dos manaatitas,
53 n’ebika ebya Kiriyasuyalimu nga be ba Abayisuli, n’Abapusi, n’Abasumasi, n’Abamisulayi. Muno mwe mwasibuka Abazolasi n’Abayesutawooli.
53 e os clãs de Quiriate-Jearim: os itritas, os fateus, os sumateus e os misraeus, dos quais descenderam os povos de Zorá e Estaol.
54 Batabani ba Saluma baali
54 Os descendentes de Salma foram: o povo de Belém, os netofatitas, o povo de Atarote-Bete-Joabe, a outra metade dos manaatitas, os zoreus,
55 n’ebika by’abawandiisi b’amateeka abaabeeranga e Yabezi, nga be b’Abatirasi, Abasimeyasi, n’Abasukasi. Bano be Bakeeni abasibuka mu Kammasi, era be baavaamu oluggya lwa Lekabu.
55 e as famílias dos escribas que viviam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Todos esses foram os queneus, descendentes de Hamate, pai do clã de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.