1 Crônicas 2
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB
1 Bano be baali batabani ba Isirayiri:
1 Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 ne Ddaani, ne Yusufu, ne Benyamini, ne Nafutaali, ne Gaadi ne Aseri.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Batabani ba Yuda baali
3 Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:
4 Tamali muka mwana wa Yuda, n’azaalira Yuda Pereezi, ne Zeera.
4 Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.
5 Batabani ba Perezi baali
5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6 Batabani ba Zeera baali
6 Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7 Mutabani wa Kalumi ye yali
7 Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 Mutabani wa Esani ye yali
8 De Etã foi filho Azarias.
9 Batabani ba Kezulooni baali
9 Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
10 Laamu n’azaala Amminadaabu,
10 Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;
11 Nakusoni n’azaala Saluma,
11 Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12 Bowaazi ye n’azaala Obedi ate Obedi n’azaala Yese.
12 Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;
13 Yese n’azaala
13 a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,
14 Nesaneeri nga ye wookuna,
14 Netanel o quarto, Radai o quinto,
15 Ozemu n’aba ow’omukaaga,
15 Ozen o sexto e Davi o sétimo;
16 Bannyinaabwe be baali Zeruyiya ne Abbigayiri.
16 e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.
17 Abbigayiri yali nnyina wa Amasa, ne Amasa n’azaala Yeseri Omuyisimayiri.
17 Abigail deu à luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 Kalebu mutabani wa Kezulooni n’azaala abaana mu Azuba mukyala we ate era ne mu Yeriyoosi.
18 A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Azuba bwe yafa, Kalebu n’awasa Efulaasi, eyamuzaalira Kuuli.
19 Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20 Kuuli n’azaala Uli, Uli n’azaala Bezaleeri.
20 Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.
21 Oluvannyuma Kezulooni, ne yeebaka ne muwala wa Makiri kitaawe wa Gireyaadi, gwe yali afumbiddwa nga wa myaka nkaaga, n’amuzaalira Segubu.
21 Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu à luz Segube.
22 Segubu n’azaala Yayiri, eyafuganga ebibuga amakumi abiri mu bisatu mu nsi ye Gireyaadi.
22 Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 Naye Gesuli ne Alamu ne bawamba ebibuga bya Yayiri, Kenasi n’ebyalo byayo, byonna awamu byali ebibuga nkaaga.
23 Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 Kezulooni ng’amaze okufa, Kalebu ne yeebaka ne maama we omuto Efulaasi eyali mukyala wa kitaawe, n’amuzaalira Asukuli, n’azaala Tekowa.
24 Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25 Yerumeeri mutabani wa Kezulooni omukulu yalina batabani be bataano nga be ba
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.
26 Wabula Yerumeeri yalina omukyala omulala ng’erinnya lye ye Atala, era oyo yali nnyina Onamu.
26 Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.
27 Batabani ba Laamu mutabani omukulu owa Yerameeri baali
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Batabani ba Onamu be baali
28 Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Abisuli yalina omukyala erinnya lye Abikayiri, era n’amuzaalira Abani ne Molidi.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu à luz Abã e Molide.
30 Batabani ba Nadabu be baali
30 Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 Mutabani wa Appayimu yali
31 O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
32 Batabani ba Yada muganda we Sammayi be baali
32 Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 Batabani ba Yonasaani be baali
33 Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.
34 Sesani ye yalina baana ba buwala bokka,
34 Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:
35 Sesani n’awaayo omu ku bawala be okufuumbirwa omuddu we Yala, era omuwala n’azaala Attayi.
35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu à luz Atai.
36 Attayi n’azaala Nasani,
36 Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,
37 Zabadi n’azaala Efulali,
37 Zabade de Eflal, Eflal de Obede,
38 Obedi n’azaala Yeeku,
38 Obede de Jeú, Jeú de Azarias,
39 Azaliya n’azaala Kerezi,
39 Azarias de Helez, Helez de Eleasá,
40 Ereyaasa n’azaala Sisumaayi,
40 Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,
41 Sallumu n’azaala Yekamiya,
41 Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.
42 Omwana omukulu owa Kalebu muganda wa Yerameeri,
42 Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Batabani ba Kebbulooni baali
43 Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.
44 Sema n’azaala Lakamu,
44 Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.
45 Mutabani wa Sammayi n’azaala Manoni,
45 O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Efa omukazi omulala owa Kalebu yamuzaalira
46 Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.
47 Batabani ba Yadayi baali
47 Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Ate era Kalebu yalina omukazi omulala, Maaka eyamuzaalira
48 Maacá, concubina de Calebe, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Mukazi we oyo yazaalayo n’omwana omulala erinnya lye Saafu, eyazaala Madumanna.
49 Deu à luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.
50 Abo be baali bazzukulu ba Kalebu.
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 Saluma n’azaala Besirekemu, ne Kalefu n’azaala Besugaderi.
51 Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Sabali eyazaala Kiriyasuyalimu, yalina abaana abalala nga be ba
52 Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53 n’ebika ebya Kiriyasuyalimu nga be ba Abayisuli, n’Abapusi, n’Abasumasi, n’Abamisulayi. Muno mwe mwasibuka Abazolasi n’Abayesutawooli.
53 As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54 Batabani ba Saluma baali
54 Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
55 n’ebika by’abawandiisi b’amateeka abaabeeranga e Yabezi, nga be b’Abatirasi, Abasimeyasi, n’Abasukasi. Bano be Bakeeni abasibuka mu Kammasi, era be baavaamu oluggya lwa Lekabu.
55 As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.