1 Crônicas 1

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Adamu yazaala Seezi, Seezi n’azaala Enosi;
1 Adão, Sete, Enos,
2 Enosi n’azaala Kenani, Kenani n’azaala Makalaleri, Makalaleri n’azaala Yaledi;
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Yaledi n’azaala Enoka, Enoka n’azaala Mesuseera, Mesuseera n’azaala Lameka,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 Nuuwa n’azaala Seemu, ne Kaamu ne Yafeesi.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Batabani ba Yafeesi baali:
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
6 Batabani ba Gomeri baali:
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
7 Batabani ba Yavani baali:
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
8 Batabani ba Kaamu baali:
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
9 Batabani ba Kuusi baali:
9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
10 Kuusi n’azaala
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Mizulayimu n’azaala
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
12 ne Pasulusimu, ne Kasulukimu (Abafirisuuti mwe basibuka), ne Kafutolimu.
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais procederam os filisteus), e os caftoreus.
13 Kanani n’azaala
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
14 n’Abayebusi, n’Abamoli, n’Abagirugaasi;
14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus,
15 n’Abakiivi, n’Abaluki, n’Abasiini;
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
16 n’Aballuvadi, n’Abazemali n’Abakamasi.
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
17 Batabani ba Seemu baali:
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter, e Meseque.
18 Alupakusaadi n’azaala Seera,
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 Eberi yazaala abaana babiri aboobulenzi,
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
20 Yokutaani n’azaala
20 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
21 ne Kadolaamu, ne Uzali, ne Dikula;
21 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
22 ne Ebali, ne Abimayeeri, ne Seeba;
22 e a Ebal, e a Abimael, e a Sabá,
23 ne Ofiri, ne Kavira ne Yobabu. Era abo bonna be baali batabani ba Yokutaani.
23 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
24 Enda ya Seemu okutuuka ku Ibulaamu ye yali eno; Seemu n’azaala Alupakusaadi, Alupakusaadi n’azaala Seera,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Seera n’azaala Eberi, Eberi n’azaala Peregi, ne Peregi n’azaala Lewu.
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Lewu n’azaala Serugi, Serugi n’azaala Nakoli, ne Nakoli n’azaala Teera,
26 Serugue, Naor, Tera,
27 Teera n’azaala wa Ibulaamu, oyo ye Ibulayimu.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Batabani ba Ibulayimu baali
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
29 Luno lwe lulyo lwabwe:
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
30 ne Misuma, ne Duma, ne Massa, ne Kadadi, ne Teema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 ne Yetuli, ne Nafisi ne Kedema. Eyo y’enda ya Isimayiri.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Batabani ba Ketula, omuweereza omukazi owa Ibulayimu be baali
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
33 Batabani ba Midiyaani baali
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Ibulayimu n’azaala Isaaka;
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Batabani ba Esawu baali
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, e Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
36 Batabani ba Erifaazi baali
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timna, e Amaleque.
37 Batabani ba Leweri baali
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Batabani ba Seyiri baali
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
39 Batabani ba Lotani baali
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Batabani ba Sobali baali
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
41 Mutabani wa Ana yali
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
42 Batabani ba Ezeri baali
42 Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã.
43 Bano be bakabaka abaafuga mu Edomu nga tewannabaawo kabaka mu Isirayiri abafuga:
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
44 Bera bwe yafa, Yokabu mutabani wa Zeera ow’e Bozula n’amusikira okuba kabaka.
44 E morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 Yokabu bwe yafa, Kusamu eyava mu nsi y’Abatemani, n’amusikira okuba kabaka.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 Kusamu bwe yafa, Kadadi mutabani wa Bedadi, eyali awangudde Midiyaani mu nsi Mowaabu, n’afuga mu kifo kye n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Avisi.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47 Kadadi bwe yafa, Samula ow’e Masuleka n’afuga mu kifo kye.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 Samula bwe yafa, Sawuli ow’e Lekobosi ekiri okumpi n’omugga Fulaati, n’afuga mu kifo kye.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
49 Sawuli bwe yafa, Baalukanani mutabani wa Akubooli n’afuga mu kifo kye.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Baalukanani bwe yafa, Kadadi n’afuga mu kifo kye, n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Payi, ate nga mukyala we ye Meketaberi muwala wa Matuledi, ate era nga ye muzzukulu wa Mezakabu.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
51 Kadadi naye n’afa.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 ne Okolibama, ne Era, ne Pinoni,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 ne Kenozi, ne Temani, ne Mibuzali,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 ne Magudyeri, ne Iramu.
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.