Salmos 92

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ĩꞌdi ị́jọ́ múké la sĩ Úpí ịcụ́jó,
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Ĩꞌdi ị́jọ́ múké la sĩ ị́jọ́ ũlũjó lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ drị̃ gá ụ̃ꞌbụ́tị sĩ,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Ĩꞌdi ị́jọ́ múké la úngó ngojó Úpí ní ãꞌdụ́ngụ́ sĩ,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 ãꞌdusĩku Úpí, ífẽ mání uꞌálé ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ pírí míní idélé mání ꞌdĩ kí sĩ.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Úpí, ãzị́ míní ngalé rĩ kí ꞌbã ãmbõgõ ꞌdõ áni yã!
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 ꞌBá ũndũwá kóru rĩ nị̃ kí ị́jọ́ ꞌdĩ ku,
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 ꞌbá ũnzí rĩ drĩ kí táni angá cécé ásé áni rá tí
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Wó Úpí, ála ími inga ụrụgá jãꞌdâ,
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 ãꞌdusĩku Úpí, mẹ́rọ́ꞌbá mídrị̂ kí ũdrã rá, kí ị̃lị̃kị̃ rá ãndá ãndá ru,
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Wó ífẽ mání acájó ũkpó ru cécé ụ̃drụ́ ásé agá rĩ áni,
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Ándre mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí nde agá áma mịfị́ sĩ,
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 ꞌBá ãlá rĩ kí zo gãnã rú cécé káci ife áni,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Kí adru cécé ife salé jó Úpí drị̂ andre gá rĩ áni,
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Drĩ kí táni de agá rá tí, kí ífí ka rá,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Kí jọ la, “Úpí la ị́jọ́ lị pịrị,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.