Salmos 71

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Úpí, ma apá sĩ áma zị̃jó ími agá;
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Ípa ma ãzíla mí anzé ma mũkẽ mídrị̂ sĩ;
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Mí adru írã mádrị́ mání sĩ áma zị̃jó ala gá rĩ rú,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ãdróŋá mádrị̂, ípa ma ꞌbá ũnzí rĩ kí drị́gá,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Úpí mádrị̂, mi ꞌbá mání sĩ ásị́ tị̃jó drị̃ la gá rĩ ꞌi,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Má iꞌdó áma ãtị̃lé mírụ́ sáwã áma tĩjó rĩ sĩ;
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Ídri mádrị̂ ĩꞌdi ꞌbá ũꞌbí ꞌbaní ícétáŋá ru,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Ma ími ịcụ́ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Ígã ma sáwã mání adrujó ãmbá ru rĩ sĩ ku;
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 ãꞌdusĩku mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí ị́jọ́ jọ áma drị̃ gá,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Jọ kí Ãdróŋá aꞌbe dó ĩꞌdi ꞌbo;
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Ãdróŋá mí adru má be rá-rá ru ku fô
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Ífẽ ꞌbá áma tõlépi rĩ ꞌbã ũdrã kí drị̃nzá sĩ,
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Wó ma ásị́ ꞌbã ími drị̃ gá,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Ma mụ mũkẽ mídrị̂ ꞌbã ị́jọ́ lũlé,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Ma mụ ị́jọ́ ãmbogo ãmbogo míní idélé rĩ kí ũlũlé Úpí Ãdróŋá;
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Ãdróŋá, mí imbá ma mi ꞌi iꞌdójó ãnzị̃rị̃ŋã sĩ,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Ádrĩ táni de rá ãzíla áma drị̃ꞌbị́ drĩ táni mve rá tí,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Ãdróŋá, mũkẽ mídrị̂ ca kpere ꞌbụ̃ gâlé ꞌdã,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Ídrĩ táni ándrá mání fẽ ũcõgõ ũꞌbí la kí áma rụlé rá tí
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Mi mụ mání ãrútáŋá ãmbógó la fẽlé ịsụ́lé
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Ãdróŋá, ma ími rụ́ ịcụ́ ụ̃ꞌdị́ sĩ,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Míní áma pajó rĩ sĩ!
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Ma mụ ị́jọ́ míní idélé ãlápítí ꞌdĩ kí ũlũlé
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.