Salmos 71

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Úpí, ma apá sĩ áma zị̃jó ími agá;
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Ípa ma ãzíla mí anzé ma mũkẽ mídrị̂ sĩ;
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Mí adru írã mádrị́ mání sĩ áma zị̃jó ala gá rĩ rú,
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ãdróŋá mádrị̂, ípa ma ꞌbá ũnzí rĩ kí drị́gá,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Úpí mádrị̂, mi ꞌbá mání sĩ ásị́ tị̃jó drị̃ la gá rĩ ꞌi,
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Má iꞌdó áma ãtị̃lé mírụ́ sáwã áma tĩjó rĩ sĩ;
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Ídri mádrị̂ ĩꞌdi ꞌbá ũꞌbí ꞌbaní ícétáŋá ru,
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Ma ími ịcụ́ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ,
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Ígã ma sáwã mání adrujó ãmbá ru rĩ sĩ ku;
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 ãꞌdusĩku mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí ị́jọ́ jọ áma drị̃ gá,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Jọ kí Ãdróŋá aꞌbe dó ĩꞌdi ꞌbo;
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Ãdróŋá mí adru má be rá-rá ru ku fô
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Ífẽ ꞌbá áma tõlépi rĩ ꞌbã ũdrã kí drị̃nzá sĩ,
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Wó ma ásị́ ꞌbã ími drị̃ gá,
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Ma mụ mũkẽ mídrị̂ ꞌbã ị́jọ́ lũlé,
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Ma mụ ị́jọ́ ãmbogo ãmbogo míní idélé rĩ kí ũlũlé Úpí Ãdróŋá;
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Ãdróŋá, mí imbá ma mi ꞌi iꞌdójó ãnzị̃rị̃ŋã sĩ,
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Ádrĩ táni de rá ãzíla áma drị̃ꞌbị́ drĩ táni mve rá tí,
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Ãdróŋá, mũkẽ mídrị̂ ca kpere ꞌbụ̃ gâlé ꞌdã,
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Ídrĩ táni ándrá mání fẽ ũcõgõ ũꞌbí la kí áma rụlé rá tí
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Mi mụ mání ãrútáŋá ãmbógó la fẽlé ịsụ́lé
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 Ãdróŋá, ma ími rụ́ ịcụ́ ụ̃ꞌdị́ sĩ,
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Míní áma pajó rĩ sĩ!
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Ma mụ ị́jọ́ míní idélé ãlápítí ꞌdĩ kí ũlũlé
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.