Salmos 6
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ
1 Úpí, mí uzá jõ áma drị̃ gá ũmbã sĩ ku,
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 Úpí, ími ásị́ ꞌba adru drĩ mání ị̃gbẹ́ ru ãꞌdusĩku ma ũkpõ kóru,
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 Áma ásị́ cãndí ru,
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 Úpí, mí amụ́ áma palé;
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 ꞌBá drãlépi rá rĩ icó ị́jọ́ ũrãlé ími drị̃ gá ku.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 Awájó ũcõgõ sĩ rĩ fẽ mání ãndẽlé ꞌbo;
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Áma mịfị́ kí dó ũkpõ kóru ũcõgõ sĩ;
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 Ĩmi ꞌbá ị́jọ́ ũnzí ngalépi ꞌdĩ, ĩmi ĩdã ĩmi má rụ́ ꞌdâ rĩ sĩ pírí rá,
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 Úpí are mãmálá mání ꞌbãlé rĩ ꞌbo,
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 Drị̃nzá la mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí rụ pírí cãndí ãmbógó la be;
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.