Salmos 50
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC
1 Ãdróŋá Úpí Ũkpó pírí ꞌDị́pị
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Ãdróŋá dị̃ angájó
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Ãdróŋá ãmadrị̂ la amụ́ ꞌdĩ, icó ĩyãŋãlé tú ku;
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 Ãdróŋá la ꞌbụ̃ kí umve ụ̃nọ́kụ́ be adrujó ĩꞌdi ꞌbã sãdínĩ rú
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 Úpí Ãdróŋá jọ, “Mí atrá mání ꞌbá mádrị́ ị́jọ́ mgbã ngalépi ꞌdĩ kí má rụ́ ꞌdõlé,
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 ꞌBụ̃ kí iꞌda la Ãdróŋá la ị́jọ́ lị pịrị,
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 Ĩmi are ꞌbá mádrị́ ꞌdĩ, ĩmi are ị́jọ́ mání ị́jọ́ jọ agâ;
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Má uzá ĩmi drị̃ gá ãnãkpá ĩminí fẽlé mání ãwãꞌdĩfô rú ꞌdĩ kí sĩ
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Álẽ ídétáŋá ĩmi ãni
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 Ãnãkpá mị̃rị́ agá ꞌdĩ kí pírí mâni
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 Ánị̃ ãriŋa ꞌbé agá ꞌdĩ kí pírí rá
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 “Ãbị́rị́ drĩ táni áma fụ agâ nĩ, má icó lũlé la ĩminí ku,
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 Ma ĩzá mọ́nị̃gọ́ drị̂ na rá yã?
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Ĩmi idé Ãdróŋá ní ídétáŋá ãwãꞌdĩfô drị̂ ꞌi,
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 Sáwã ị́jọ́ ꞌbã ími ịsụ́jó rĩ sĩ mí umve ma ꞌi;
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 Wó ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbaní Ãdróŋá jọ,
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 Ĩngụ̃ ímbátáŋá mádrị̂ kí ũnzí
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Ĩdrĩ ụ̃gụ́ꞌbá ndre, ĩmi ĩmi icí ĩꞌdi be,
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Ĩmi tị ĩmidrị̂ kí ayú sĩ ị́jọ́ ũnzí jọjó,
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Ĩmi ị́jọ́ ũnzí jọ ĩmi ádrị́pịka kí ụrụꞌbá gá,
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ kí idé agâ pírí, má ĩyãŋã tú tú,
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 Ĩmi ũrã drĩ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi, ĩmi ꞌbá ị́jọ́ ãvĩlépi Ãdróŋâ drị̃ gá rá ꞌdĩ,
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 ꞌBá ídétáŋá ajílépi mání ãwãꞌdĩfô rú rĩ ị̃nzị̃ ma rá,
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.