Salmos 16
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH
1 Ímba áma tã fô Ãdróŋá,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Ájọ Úpí ní, “Mi úpí mádrị̂ ꞌi;
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 ꞌBá ãlá ãngũ drị̃ gá ꞌdĩ kí, kí kẹ́jẹ́ŋị́ mádrị́ mgbã rĩ kî,
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Ũcõgõ ꞌbá ụ̃cẹ̃lépi ãdroŋa ãzí kí vú gâsĩ rĩ ꞌbadrị̂
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Úpí, ãwítã mádrị̂ lú mi ꞌi, ãzíla mi ãko pírí mání lẽlé rĩ kí fẽ rá,
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 Ãwítã míní fẽlé mání rĩ ĩꞌdi ãlá la,
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 Ma Úpî ịcụ́, ĩꞌdiní áma imbájó rĩ sĩ;
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Áꞌbã Úpí ꞌi ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ áma drị̃lẹ́ gá;
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, áma ásị́ dó sĩ ãyĩkõ sĩ, áma úríndí vâ ãyĩkõ sĩ ĩndĩ,
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 ãꞌdusĩku mí icó áma ídri aꞌbelé mụlé ãngũ ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌba drị̂ agá ku;
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Mi mání gẹ̃rị̃ sĩ mụjó ídri gá rĩ iꞌda mi ꞌi;
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.