Salmos 141

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Úpí, ma ími umve, mí are ma!
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Ị́jọ́ mání zịlé mídrị́ rĩ ꞌbã adru míní cécé ãdu ãjị́ vĩrĩ rĩ áni;
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Úpí, ífẽ ájọ ị́jọ́ ũnzí la kí áma tị sĩ ku fô,
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 Ífẽ áma ásị́ ꞌbã uja ru ị́jọ́ ũnzí gá ku,
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 ꞌBá ãlá ri drĩ kí áma co ímbátáŋá ru nĩ, ĩꞌdi adru mání ásị́ ị̃gbẹ̃ rú,
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Údrĩ ꞌbá ĩꞌbadrị́ drị̃lẹ́ ru rĩ kí aꞌbé ꞌbé sị́ gâlé,
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Ála ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã ĩfãkã kí iré ꞌbụ́ tị gá ꞌdãá
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 Wó áꞌbã mịfị́ mí rụ́ Úpí ũkpó ꞌdị́pị;
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Ímba áma tã ímbá ĩꞌba kí ꞌbelé mání rĩ sĩ,
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Lẽ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌba ꞌde kí ímbá ĩꞌbaní ꞌbelé rĩ ꞌbã vúŋá gá nĩ,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.