Salmos 138

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ma ãwãꞌdĩfô fẽ Úpí míní áma ásị́ pírí sĩ;
1 Graças te dou, S enhor , de todo o meu coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
2 Ma ãvụ̃ jó mídrị́ ãlá rĩ gâlé ru
2 Prostro-me diante do teu santo templo; louvo teu nome por teu amor e tua fidelidade, pois engradeceste acima de tudo teu nome e tua palavra.
3 Ụ́ꞌdụ́ mání ími zịjó ꞌdã sĩ, mí umvi ma rá;
3 Quando eu clamo, tu me respondes; coragem e força me dás.
4 Ũpi ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ rĩ kí pírí mụ Úpí míní ãwãꞌdĩfô fẽlé,
4 Os reis de toda a terra te darão graças, S enhor , pois todos eles ouvirão tuas palavras.
5 Kí mụ úngó ngolé ị́jọ́ Úpí míní ngalé rĩ kí drị̃ gá,
5 Sim, cantarão a respeito dos caminhos do S enhor , pois a glória do S
6 Úpí ꞌbã táni adru agá ụrụgá wị́lị́wị́lị́ rá tí, ĩꞌdi ꞌbá ru irilépi vũ gá ri kí tãmba rá,
6 Mesmo nas alturas, o S enhor cuida dos humildes, mas mantém distância dos orgulhosos.
7 Ị́jọ́ ũkpó-ũkpó ri drĩ kí táni áma andre ce agâ nĩ rá tí,
7 Ainda que eu esteja cercado de aflições, tu me protegerás da ira de meus inimigos. Estendes tua mão, e o poder de tua mão direita me liberta.
8 Úpí la mụ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã itúlé mání ri kí ngalé rá;
8 O S enhor cumprirá seus planos para minha vida, pois teu amor, ó S não me abandones, pois tu me fizeste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.