Salmos 138
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 Ma ãwãꞌdĩfô fẽ Úpí míní áma ásị́ pírí sĩ;
1 Render-te-ei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Ma ãvụ̃ jó mídrị́ ãlá rĩ gâlé ru
2 Prostrar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois magnificaste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Ụ́ꞌdụ́ mání ími zịjó ꞌdã sĩ, mí umvi ma rá;
3 No dia em que eu clamei, tu me acudiste e alentaste a força de minha alma.
4 Ũpi ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ rĩ kí pírí mụ Úpí míní ãwãꞌdĩfô fẽlé,
4 Render-te-ão graças, ó Senhor , todos os reis da terra, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Kí mụ úngó ngolé ị́jọ́ Úpí míní ngalé rĩ kí drị̃ gá,
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do
6 Úpí ꞌbã táni adru agá ụrụgá wị́lị́wị́lị́ rá tí, ĩꞌdi ꞌbá ru irilépi vũ gá ri kí tãmba rá,
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Ị́jọ́ ũkpó-ũkpó ri drĩ kí táni áma andre ce agâ nĩ rá tí,
7 Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua destra me salva.
8 Úpí la mụ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã itúlé mání ri kí ngalé rá;
8 O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; a tua misericórdia, ó não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.