Provérbios 28
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ kí rũ ce ụ́ngụ́lẹ́ gá ꞌbá ãzí drĩ táni kí dro ku tí,
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 Sụ́rụ́ Ãdróŋâ gãlépi sĩ rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ kí adru wẽwẽ rú,
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 Drị̃lẹ́ ꞌbá lẽmẽrí rĩ kí ĩkpãlépi ĩkpã-ĩkpã rĩ
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 ꞌBá ãzị́táŋá gãlépi úmgbé rĩ ĩꞌdi ꞌbá ꞌbá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ kí ũngúkú ãtị̃lépi rĩ,
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ ĩꞌdi ꞌbá ị́jọ́ lịlẹ́ pịrị rĩ ífí vãlépi ku rĩ ꞌi,
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 ꞌBá lẽmẽrí ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ ĩꞌdi múké ãndânĩ
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 Ngọ́tị́ŋá ãzị́táŋá tãmbalépi rá rĩ ĩꞌdi ngọ́tị́ŋá ũndũwã rú rĩ ꞌi,
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 ꞌBá málĩ ịsụ́lépi ãko ĩꞌdi ꞌbã lịlẹ́ ꞌbá kí drị̃ gá ambamba rĩ sĩ rĩ
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 Ãdróŋá ngụ̃ ꞌbá ãzị́táŋá tãmbalépi ku rĩ ũnzí ãzíla are zịtáŋá ꞌbá ꞌdã ní zịlé ĩꞌdi tị gá rĩ ku.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 ꞌBá ꞌbá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ drị̃ celépi gẹ̃rị̃ ũnzí gâsĩ rĩ
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 ꞌBá málĩ trũ rĩ la ũrã la ĩꞌdi ũndũwã rú,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 ꞌBá ãlá rĩ drĩ kí adru drị̃lẹ́ ru nĩ, ꞌbá pírí kí uꞌá ãyĩkõ sĩ,
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí ĩꞌdidrị̂ kí ụ̃zị̃lépi ụ̃zị̃-ụ̃zị̃ rĩ icó drị̃lẹ́ba ịsụ́lé ku,
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 ꞌBá idélépi ị́jọ́ ũnzí sĩ ụ̃rị̃ sĩ rĩ la drị̃lẹ́ba ịsụ́ rá,
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 ꞌBá lẽmẽrí ri kí adru ũkpõ kóru drị̃lẹ́ ũnzí rĩ drị́,
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Drị̃lẹ́ ị́jọ́ vãlépi ku rĩ ĩꞌdi ꞌbá kí ĩkpã-ĩkpã,
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 ꞌBá ꞌbá ꞌdịlépi rĩ
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 Ãko ãzí aló ꞌbá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ ku,
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 ꞌBá ãzị́ ngalépi ĩꞌdidrị́ ámvụ́ agá ásị́ pírí sĩ rĩ la adru ãkónã trũ wẽwẽ rú,
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 ꞌBá ị́jọ́ mgbã rĩ ngalépi rĩ la drị̃lẹ́ba ãmbógó la ịsụ́ rá,
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 ꞌBá uyajó uyâ rĩ ĩꞌdi ũnzí,
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 ꞌBá ĩndrá rĩ la lẽ ásị́ pírí sĩ málĩ ịsụ́lé
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 ꞌBá uzálépi ꞌbá drị̃ gá sĩ ĩꞌdi itújó rĩ la vúlé-vúlé ru ásị́ ị̃gbẹ̃ ịsụ́
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã átẹ́pị jõku ãndrẽ
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 ꞌBá rọ̃mgbọ́ trũ rĩ la ãcóŋá ají ꞌbá kí drĩdríŋĩ gá,
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 ꞌBá ásị́ ꞌbãlépi ũndũwã ĩꞌdidrị̂ drị̃ gá rĩ la aza-azâ,
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 ꞌBá ãko fẽlépi ꞌbá lẽmẽrí rĩ ꞌbaní rĩ la adru sáwã pírí sĩ ãko trũ,
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 ꞌBá ị́jọ́ ũnzí rĩ drĩ kí adru drị̃lẹ́ ru nĩ, ꞌbá kí ru ụ̃zị̃-ụ̃zị̃,
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.